We Were Sailing into Uncharted Waters: Flaws in the Application of Canada’s Crimes Against Humanity and War Crimes Acts
Autor: | Nerenberg, Marc, Larochelle, Philippe |
---|---|
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2014 |
Zdroj: | Périodiques Scientifiques en Édition Électronique. |
Popis: | In Canada’s two trials to date under the Crimes Against Humanity and War Crimes Act, serious flaws in the application of the Act have emerged, in particular regarding the framing of the indictment. In prior proceedings at the ICTR and ICTY, the indictments contained detailed recitations of the facts, including the specific “ constitutive crimes” for which trials on the “ chapeau crimes” of genocide, war crimes and crimes against humanity were held, and in which convictions and acquittals were based on these indicated “ constitutive crimes”. In Canada, the indictments merely indicated the “ chapeau crimes” and not the “ constitutive crimes”, making it impossible for an accused to know precisely for what he is charged, negatively affecting trial preparation, and impossible to determine if a jury is actually unanimous on any given “ constitutive crime”, effectively rendering illusory the right to a jury trial. The authors argue that the Canadian indictments foster a fundamental misunderstanding of the essential elements needed to prove the international crimes of genocide, war crimes and crimes against humanity, compromising the possibility of holding a fair trial under the Act. Les deux procès qui ont eu lieu au Canada en vertu de la Loi sur les crimes contre l’humanité et les crimes de guerre ont révélé de sérieuses lacunes relativement à l’application de la Loi, en particulier en ce qui concerne la rédaction des actes d’accusation. En effet, devant le TPIR et le TPIY, les actes d’accusation offraient une narration factuelle détaillée et précise des conduites criminelles constitutives des crimes principaux de génocide et de crimes contre l’humanité pour lesquels les accusés subissaient leur procès. Les condamnations et les acquittements devant ces tribunaux reposaient en définitive sur la preuve, réussie ou non, de ces conduites criminelles sous-jacentes. En référant uniquement aux crimes principaux sans détailler les conduites sous-jacentes, les actes d’accusation canadiens empêchent à l’accusé de savoir précisément de quoi il est accusé ; affectent négativement sa préparation et surtout ne permettraient pas éventuellement de savoir si un jury est unanime sur la commission d’au moins un des crimes sous-jacents, ce qui revient dans les faits à priver l’accusé de son droit à un procès devant jury. Les auteurs proposent que les actes d’accusation canadiens démontrent une méconnaissance fondamentale des éléments requis pour prouver les crimes de génocide et de crimes contre l’humanité, et compromettent en définitive la tenue de procès équitables sous l’égide de la Loi. Los dos procesos que se efectuaron en Canadá en virtud de la Ley sobre los crímenes contra la humanidad y los crímenes de guerra revelaron lagunas importantes respecto a la aplicación de la Ley, en particular en cuanto a la redacción de las actas de acusación. En efecto, ante el TPIR y el TPIY, las actas de acusación ofrecían una narración detallada y precisa de los hechos, incluyendo las conductas criminales constitutivas de los crímenes principales de genocidio y de crímenes contra la humanidad por los cuales los acusados fueron procesados. Las condenas y las absoluciones ante estos tribunales reposaban en definitiva sobre la prueba, conseguida o no, de estas conductas criminales subyacentes. En referencia únicamente a los crímenes principales sin detallar las conductas subyacentes, las actas de acusación canadienses impiden al acusado saber precisamente de que esta acusado ; afectan negativamente su preparación y sobre todo no permitirían eventualmente saber si un jurado es unánime sobre la comisión de al menos uno de los crímenes subyacentes, lo que conlleva al hecho de privar al acusado de su derecho a un proceso ante jurado. Los autores proponen que los actas de acusación canadienses demuestran un desconocimiento fundamental de los elementos requeridos para probar los crímenes de genocidio y los crímenes contra la humanidad, y comprometen en definitiva la postura de procesos justos bajo la égida de la Ley. Nerenberg Marc, Larochelle Philippe. We Were Sailing into Uncharted Waters: Flaws in the Application of Canada’s Crimes Against Humanity and War Crimes Acts. In: Revue Québécoise de droit international, volume 27-2, 2014. pp. 135-164. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |