Afeto e história (re)moldando o imaginário da Língua Espanhola

Autor: Cavalheiro, Ana Pederzolli
Jazyk: portugalština
Rok vydání: 2007
Předmět:
Zdroj: Trabalhos em Linguística Aplicada, Volume: 46, Issue: 2, Pages: 147-164, Published: DEC 2007
Popis: Por meio de relatos orais acerca de seus envolvimentos com o espanhol, professores universitários atribuem significados e materializam sentidos sobre a língua que ensinam. Verifica-se que o professor de espanhol constrói sua identidade enquanto tal, não só influenciado pelas circunstâncias sócio-históricas, como também por aspectos de seu inconsciente e por sua afetividade. Professores falantes nativos de espanhol exaltam o laço afetivo com a língua materna, enquanto os falantes de português explicitam o amor à língua materna na substituição pelo espanhol _ a língua de genealogia comum. Com o advento do Mercosul, a língua espanhola ganha um novo status no Cone sul e promove novas representações para o idioma, silenciando alguns sentidos. Os sentidos que se mantém emergem na seqüencialidade da fala em forma de pré-construídos; são saberes cristalizados que fazem parte da memória histórica sobre a língua espanhola, também determinantes sobre o imaginário do idioma. Verifico, então, as representações da língua espanhola, tomando como aporte teórico/metodológico a Análise de Discurso (AD) e a Teoria da Enunciação na perspectiva de Authier-Revuz. A través de relatos orales acerca de sus relaciones con el español, profesores universitarios atribuyen significados y materializan sentidos sobre la lengua que enseñan. Se verifica que el profesor de español construye su identidad como tal, no sólo influenciado por las circunstancias socio-históricas, como también por aspectos de su inconsciente y por su afectividad. Profesores hablantes nativos de español exaltan el vínculo afectivo con la lengua materna, mientras los hablantes de portugués explicitan el amor a la lengua materna en la sustitución por el español _ la lengua de genealogía común. Con el advenimiento del MERCOSUR, la lengua española gana un nuevo status en el Cono Sur y promueve nuevas representaciones para el idioma, silenciando algunos sentidos. Los sentidos que se mantienen emergen en la continuidad del habla en forma de "pré-construídos"; son sabidurías cristalizadas que forman parte de la memoria histórica sobre la lengua española, también determinantes sobre el imaginario del idioma. Verifico, entonces, las representaciones de la lengua española, tomando como aporte teórico/metodológico el Análisis del Discurso y la Teoría de la Enunciación en la perspectiva de Authier-Revuz.
Databáze: OpenAIRE