NOUVELLE INTERPRÉTATION DES TABLETTES MYCÉNIENNES: MYTHE, RITE ET CULTE DANS LES TEXTES EN LINÉAIRE B
Autor: | Martinotti, Enriqueta, Martinotti, Tina |
---|---|
Přispěvatelé: | recherches sur l'écriture linéal b (R.E.L.B.), Martinotti Enriqueta et Tina |
Jazyk: | francouzština |
Rok vydání: | 2007 |
Předmět: |
égyptien
sacrifice morts sacrificiel chamanisme solaire rite d'initiation de classe culte aux ancêtres ithyphallique lune boisson fertilité mycénienne Archéologie phallus sacré rituels vin linéal B culte au-delà [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics magie minoen magique spermatique dionysiaque ancien polysémie lunaire sociologie cannibalisme Bacchus ancienne Mycénien Dionysos terre tabou initiation Linéaire B religion textes rite rite funéraire taureau mythe écriture croyance libation |
Popis: | Traduction du Linéaire B dans les tablettes 39=AS 1517 (LXXXVIII), de Cnosos et 31 = AE 04 [134], de Pylos.; Dans le domaine des recherches archéologiques menées sur la période mycénienne, il existe une richesse telle de documentation qu'elle oblige à admettre l'importance de la pratique religieuse dans le monde mycénien. Toutefois, il y a un hiatus important entre cette évidence et les données qui se déduisent à la lecture du Linéaire B. Cette situation nous amène à penser que le point de faiblesse dans la recherche réside dans un problème de méthode de la traduction des textes. La seule solution consiste à reprendre les textes en considérant les avancées produites par l'archéologie et l'iconologie, en l'augmentant d'une critique philologique, historique, herméneutique outre une réflexion interprétative sur les symboles religieux et les mythes. Le mot "kreetízoo" signifie "imiter les habitants de la Crète, tromper", ce qui s'applique au Linéaire B: le système d'écriture, fait d'un héritage d'un grand passé historique, est trompeur pour cacher le sens de ce qui est écrit. On peut avancer qu'il était intentionnellement écrit de manière à ressembler à de simples listes de personnel ou d'approvisionnement car un fort tabou frappait la manifestation religieuse écrite. Ici on présente deux tablettes, les premières à être traduites sans la moindre lacune, et on démontre il s'agit d'une écriture sacrée qui traite de rites de sacrifices, mythes et rites d'initiation. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |