CREAMT: Creativity and narrative engagement of literary texts translated by translators and NMT
Autor: | Guerberof, Ana, Toral Ruiz, Antonio, Moniz, Helena, Macken, Lieve, Rufener, Andrew, Barrault, Loïc, Costa-jussà, Marta R., Declercq, Christophe, Koponen, Maarit, Kemp, Ellie, Pilos, Spyridon, Forcada, Mikel L., Scarton, Carolina, van den Bogaert, Joachim, Daems, Joke, Tezcan, Arda, Vanroy, Bram, Fonteyne, Margot |
---|---|
Přispěvatelé: | Computational Linguistics (CL) |
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2022 |
Zdroj: | Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 357-358 STARTPAGE=357;ENDPAGE=358;TITLE=Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation |
Popis: | We present here the EU-funded project CREAMT that seeks to understand what is meant by creativity in different translation modalities, e.g. machine translation, post-editing or professional translation. Focusing on the textual elements that determine creativity in translated literary texts and the reader experience, CREAMT uses a novel, interdisciplinary approach to assess how effective MT is in literary translation considering creativity in translation and the ultimate user: the reader. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |