CREAMT: Creativity and narrative engagement of literary texts translated by translators and NMT

Autor: Guerberof, Ana, Toral Ruiz, Antonio, Moniz, Helena, Macken, Lieve, Rufener, Andrew, Barrault, Loïc, Costa-jussà, Marta R., Declercq, Christophe, Koponen, Maarit, Kemp, Ellie, Pilos, Spyridon, Forcada, Mikel L., Scarton, Carolina, van den Bogaert, Joachim, Daems, Joke, Tezcan, Arda, Vanroy, Bram, Fonteyne, Margot
Přispěvatelé: Computational Linguistics (CL)
Jazyk: angličtina
Rok vydání: 2022
Zdroj: Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 357-358
STARTPAGE=357;ENDPAGE=358;TITLE=Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Popis: We present here the EU-funded project CREAMT that seeks to understand what is meant by creativity in different translation modalities, e.g. machine translation, post-editing or professional translation. Focusing on the textual elements that determine creativity in translated literary texts and the reader experience, CREAMT uses a novel, interdisciplinary approach to assess how effective MT is in literary translation considering creativity in translation and the ultimate user: the reader.
Databáze: OpenAIRE