TỪ CHỈ VỊ VÀ NHỮNG KHÁC BIỆT Ở CÁC TỪ CHUYỂN NGHĨA TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG NHẬT
Autor: | Phan, Thi My Loan |
---|---|
Jazyk: | japonština |
Rok vydání: | 2018 |
Předmět: | |
Zdroj: | 言語文化研究. 44:127-147 |
ISSN: | 0387-4478 |
Popis: | 【学術論文】 Mục đích của bài nghiên cứu này là tìm hiểu tất cả các nghĩa chuyển của bốn nhóm từ chỉ vị bao gồm vị ngọt, vị mặn, vị chua và vị đắng trong tiếng Việt. Ở từng nhóm từ chỉ vị này, tác giả so sánh với các từ chỉ vị tương ứng trong tiếng Nhật với mong muốn làm rõ những khác biệt giữa các từ chỉ vị trong tiếng Việt và tiếng Nhật. Phần I là các nghĩa chuyển của nhóm từ chỉ vị NGỌT. Phần II là các nghĩa chuyển của nhóm từ chỉ vị MẶN. Phần III là các nghĩa chuyển của nhóm từ chỉ vị CHUA, và phần IV là các nghĩa chuyển của nhóm từ chỉ vị ĐẮNG. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |