Chieh-fu 節婦 in Imperial Decrees of Tang 唐 and Japan
Autor: | Sogabe, Shizuo |
---|---|
Jazyk: | japonština |
Rok vydání: | 1974 |
Zdroj: | 史林. 57(2):209-243 |
ISSN: | 0386-9369 |
Popis: | 周礼に定められている施舎制度は、特別な人には力役を免除するものであるが、この恩典にあずかるものに賢者がある。この賢者は何かと言えば、それは孝子順孫・義夫節婦などである。この周礼の施舎制度は、漢の武帝が儒教を以て国教と定め、以後の諸天子諸国家がそれに従ったことによって、国家の制度に採り人れられ、唐においても、勿論この制度は実施されたのであり、我が国にも輸人された。しかし唐と我が国とでは、その制度の形式は同一であったが、その内容は異なっていた。特に節婦においては、大いに異なっていた。そのことを、この論文は取扱っているのである。 Chou-li 周礼, in which lü-ling 律令 had its origin, had the provisions to exempt the particular people as the sage from the labour burdens. This 'shih-she 施舎 system' was adopted into lü-ling in Han 漢 period and had been carried out since then. These people as follows were called the sage; hsiao-tau-shun-sun 孝子順孫, yi-fu-chieh-fu 義夫節婦 and etc.. In Tang period this system was still in practice, and was introduced into Japan. But in Japan this system was put into practice in a little different way, especially concerning the chieh-fu. In Tang it was a system to exempt the labour burdens, but in Japan to exempt the land tax. 個人情報保護のため削除部分あり/ 正誤表あり(57巻3号p.489) |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |