新学習概念発明「漢字ハイブリッド」の概要

Autor: DAVID, Vee, Vee, DAVID
Přispěvatelé: 九州保健福祉大学保健科学部臨床工学科, Department of Medical Engineering, College of Health Sciences, Kyushu University of Health and Welfare
Jazyk: angličtina
Rok vydání: 2008
Předmět:
Zdroj: 九州保健福祉大学研究紀要 = Journal of Kyushu University of Health and Welfare. 9:127-133
Popis: この概念は、漢字とその意味を表す英単語を直接つないで表現するアプリケーションの総称であり、これを我々研究グループは「漢字ハイブリッド」と命名している。具体的には山ountain,天eaven,石tone.国ountry,島sland,花lower,菌acteria,医edicine,商usiness,論heoryといったものである。この例からも分かるように、特定の言語に限定されず、ある外国語とある外国語のすべての言語の組み合わせに対応が可能な概念である。
The successful publication of The Kanji Handbook (Tuttle Publishing) in December 2006 created awareness and recognition of a new learning tool-KanjiHybrids. By the word "hybrid", one gets the idea of two combined elements forming a new body. Under the concept, the first letter of an English word was replaced by the corresponding Kanji character to form a single and indivisible units, called "KanjiHybrids". Examples include: 山ountain, 石tone, 天eaven, 海cean, 島sland and 花lower.
Databáze: OpenAIRE