The Effect of Play Therapy on a Japanese Child Suffering from Expressive Language Disorder Brought on by Early English Education
Autor: | Yamauchi, Kanako, Tanaka, Misa, Kato, Tadahiro, Onishi, Michie |
---|---|
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2008 |
Předmět: | |
Zdroj: | 香川大学看護学雑誌. 12(1):65-75 |
ISSN: | 1349-8673 |
Popis: | application/pdf とし子(仮名)は,早産(24週)で出生した超早産児である.とし子は,脳性麻痺や知的障害がないにも関わらず,2歳2ヶ月(修正月齢23ヶ月)になっても母親をふくめて誰に対しても発語がなく,主治医は彼女が言葉の遅れがある可能性を示唆した.主治医は,とし子に母親からばかりではなく社会からの言語刺激を与える必要があるとして,筆者らのプレイルームを紹介した.高等教育を受けた母親は,とし子をバイリンガル児に育てようとしていた.遊戯療法の第1期において,筆者らは,とし子が赤ちゃん人形でままごとをして遊んでいることを認めた.しかし,とし子は,運動技能を要求されるような,例えば跳びはねたりバランスを維持したりするトランポリンやラージセラピーボールの上ではねるなど体全体を使う遊具を嫌った.筆者らは,アニメーションキャラクターの声が聞こえるおもちゃの電話を用意した.そのころから,とし子はトランポリンや大きなセラピーボールの上で遊び始め,家庭では「パパ,ママ,じじ」とか「ブーブ」などの1音節の擬態単語を声に出せるようになった.遊戯療法の第II期において,とし子はトランポリンや大きなセラピーボールの上でのダイナミックな動きに伴って,1音ずつの単語が出てくるようになった.とし子は,家庭で両親など周りの人々が言った言葉やTVで聞いた言葉を真似するようになった.第III期に入ると,とし子は,買い物ごっこ遊びに興味があると言い始めた.第III期のおわりには,買い物ごっこ遊びを通じて,筆者らは,とし子と相互的な言語コミュニケーションが可能となった.つまり,筆者らは,遊戯療法において,色々な身体的刺激を与えることによってとし子の表出性言語障害を治療することに成功した. The objective of this case report is to demonstrate the use of a concrete measure for acquiring the native language (Japanese) for an extremely low birth weight infant suffering from expressive language disorder. Toshiko (pseudonym) was born prematurely, after a gestation period of only 24 weeks. Until the age of two years two months, 23 months (adjusted age) Toshiko had spoken no words to anyone, including her mother, leading to a diagnosis that she probably suffered from a speaking delay, regardless of no symptoms and signs of cerebral paralysis and mental retardation. Toshiko's doctor suggested that Toshiko should be exposed to verbal stimuli other than her mother's speech, and introduced Toshiko and her mother to our play therapy facility. Toshiko's mother is highly educated, and intended to raise Toshiko to be Japanese/English bilingual. In the first period of play therapy, we observed Toshiko playing "house" using a baby doll. We made use of a toy phone through which an anime character's voice could be heard. Toshiko gradually started playing on the trampoline and large therapy balls, and she began saying combinations of single syllable mimetic words like "pa-pa", "ma-ma", "ji-ji" ("grandpa") and "bu-bu" ("car") . In the second period of play therapy, Toshiko was able to speak a few syllables to herself as she jumped on the trampoline and played on the large therapy balls. Toshiko often parroted the words of her parents and other people around her, including newsreaders on the television. In the third period of play therapy, Toshiko began saying that she was interested in make-believe shopping. By the end of the third period, by means of the shopping role-play, the therapy team had established two-way verbal communication with Toshiko. In summary, we succeeded in treating Toshiko's expressive language disorder by using several physical stimuli in the course of the play therapy sessions. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |