Function + Loyalty: Theology Meets Skopos
Autor: | Christiane Nord |
---|---|
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2016 |
Předmět: |
060201 languages & linguistics
translation brief media_common.quotation_subject Functionalism (philosophy of mind) Religious studies functionalism 06 humanities and the arts 02 engineering and technology Religion (General) 021001 nanoscience & nanotechnology loyalty Epistemology Purpose 0602 languages and literature Loyalty BL1-50 Sociology audience orientation 0210 nano-technology Function (engineering) Social psychology media_common |
Zdroj: | Open Theology, Vol 2, Iss 1 (2016) |
ISSN: | 2300-6579 |
Popis: | Bible translation is traditionally in the hands of theologians, whose focus is on the meaning of the source text rather than on what modern readers are able to understand. This paper attempts to show where translation theory, or more specifically, the Skopos theory of translation, may help Bible translators to produce texts that “work” or “function” for the intended audience without betraying their trust that they are reading God’s word in their own language. After a brief overview of the development of Translation Studies, we shall take a quick look at some guiding principles of Bible translation, as explained in prefaces of modern versions, before presenting the main ideas of Skopos theory and illustrating them by a few examples from the New Testament. The conclusion will sum up the fundamental hypotheses of the skopos-theoretical concept “Function + Loyalty.” |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |