Голубая literatura in ruska svetost
Autor: | Javornik, Miha |
---|---|
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2019 |
Předmět: |
Ruski mesijanizem
ruski mesijanizem LGBT in ruska kultura russian messianism LGBT and Russian culture Ruska svetovst lgbt and russian culture gay literature russian holiness ruska svetovst lcsh:PJ gejevska literatura lcsh:Oriental languages and literatures Russian holiness Gejevska literatura lgbt in ruska kultura Russian messianism |
Zdroj: | Slavica TerGestina, Vol 23 (2019/2), Pp 152-167 (2019) |
Popis: | In a short reflection, we are dealing with the issue of Russian LGBT culture. In understanding literature and LGBT culture in Russia, we come from the ambivalent attitude of the Russians to the Law. From the beginnings of the Russian state, homosexuality was, by law or canon law strictly forbidden. But in reality there was a lost of homosexuality and it was tolerated. We proceed from the assumption: if God’s Word is holy, everything written in fiction is also sacred – the book is the bearer of truth and beauty. There is no room for talk about homosexuality. Apart from smaller, masked homosexual deviations in Lermontov, Gogol, Tolstoy, Dostoyevsky or Chekhov, even writting about homosexuality is considered a sin. Why is this so? V kratkem razmišljanju se ukvarjamo z vprašanjem ruske LGBT kulture. Ob razumevanju književnost in LGBT kultura v Rusiji izhajamo iz ambivalentnega odnosa Rusov do Zakona. Že od začetkov ruske države je bila namreč homoseksualnost z zakonom oz. kanonskim pravom strogo prepovedana. Dejansko pa je bilo homoseksualnosti veliko in so jo tolerirali. Izhajamo iz predpostavke: če je Božja beseda sveta, je sveto tudi vse, kar je zapisano v leposlovju – knjiga je nosilka resnice in lepote. V njej ni prostora za govor o homoseksualnosti. Razen manjših, zamaskiranih homoseksualnih odstopov pri Lermontovu, Gogolju, Tolstoju, Dostojevskem ali Čehovu, je že pisati o homoseksualnosti greh. Zakaj je temu tako? |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |