Science-fiction et fiction scientifique en France : de Jules Verne à J.-H. Rosny aîné

Autor: Arthur B. Evans
Jazyk: francouzština
Rok vydání: 2018
Předmět:
Zdroj: ReS Futurae : Revue d'Études sur la Science-fiction, Vol 11 (2018)
Popis: Il est nécessaire d'établir une différence théorique entre la science-fiction et son proche parent la fiction scientifique. Les romans de Jules Verne sont des exemples anticipés de fiction scientifique et ils diffèrent au niveau de la structure de la majorité des écrits de science-fiction. Les » Voyages extraordinaires » de Verne sont orientés à dessein vers l'implantation pédagogique de la connaissance scientifique des faits. Le plan détaillé narratif de chaque roman scientifique de cette série illustre cette intention d'une manière catégorique. Par un examen diachronique de la place et de la fonction d'un tel « discours didactique scientifique » dans les œuvres de certains auteurs français de la fin du XIXe siècle et du début du XXe tels que Verne, d'Ivoi, Le Rouge, Robida et Rosny aîné, nous pouvons nous apercevoir d'une évolution tangible dans les recettes narratives qui sont employées. D'un côté, les passages déductifs et bien souvent simplifiés de pédagogie scientifique s'effacent progressivement et sont remplacés par des structures herméneutiques inductives qui s'emploient à mettre en valeur la vraisemblance de la fiction. D'un autre côté, la référence textuelle devient de plus en plus oblique, sans imitation et influe plus souvent sur le processus de lecture. C'est à travers 1'étude de ces phénomènes narratifs que nous pouvons mieux distinguer la différence entre ces deux formes et ainsi assister à la transformation historique de la fiction scientifique en science-fiction. SF needs to be theoretically distinguished from its generic "cousin" Scientific Fiction. As an early example of the latter, Jules Verne's novels are structurally different from most SF. Verne's "Voyages Extraordinaires" were intentionally geared towards the pedagogical implantation offactual scientific knowledge. And the narratological blueprint of each "roman scientifique" in this series strongly reflects this intent. By examining diachronically the place and function of such "scientifically didactic discourse" in the works of certain French authors of the late 19th and early 20th centuries such as Verne, d'Ivoi, Le Rouge, Robida, and Rosny aine', one can discern a palpable evolution in the narrative recipes used. On the one hand, the deductive (and often reductive) passages of scientific pedagogy become progressively muted and supplanted by inductive hermeneutic structures which serve to enhance fictional verisimilitude. On the other, textual referentiality increasingly grows "oblique" and non-mimetic, more frequently affecting the reading process itself. It is through an investigation of these narratological phenomena that one can best differentiate Scientific Fiction from SF as well as witness the historical transmutation of the former into the latter.
Databáze: OpenAIRE