Rechtssprache in der Übersetzerausbildung
Autor: | Blanka Jenčíková |
---|---|
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: |
translator training
Cultural Studies Linguistics and Language translation competence Literature and Literary Theory lcsh:PT1-4897 Rechtssprache Studiengang Didaktik Fähigkeit Slowakisch Language and Linguistics Education ddc:370 Deutsch didactics ddc:430 lcsh:German literature ddc:491.8 legal translation Übersetzung |
Zdroj: | Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. Studia Germanistica, Iss 27, Pp 133-142 (2021) |
ISSN: | 2571-0273 1803-408X |
DOI: | 10.15452/studiagermanistica.2020.27.0009 |
Popis: | The topic of this paper is legal language and its integration into the teaching process in the training of translators working in the language combination German / Slovak; this area of didactics is relatively unexplored in Slovakia. The main aim of the study is to emphasize the importance of developing professional translation competence as part of translator training, as this competence is of significant assistance when creating content-correct translations. Based on an analysis of student translations, the article lists the most common problems encountered when translating legal texts, mainly related to the use of incorrect translation strategies. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |