La descripción del sayyid árabe en una fuente levantina del siglo XI y el sobrenombre del Cid
Autor: | José Ramírez del Río |
---|---|
Rok vydání: | 2015 |
Předmět: | |
Zdroj: | RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante Universidad de Alicante (UA) |
ISSN: | 0213-3482 |
DOI: | 10.14198/shand.2011-2013.20.02 |
Popis: | El sobrenombre árabe por el que es conocido Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid, procedente del sayyid árabe, lejos de ser un título simplemente respetuoso hacia el caudillo militar lleva consigo toda una serie de rasgos que identifican al sayyid de las tribus beduinas. Estas figuras y los rasgos de su carácter pasarían al acervo propio de los árabes, que los extenderían en el tiempo allá donde fueran. Se analizan en el presente trabajo esos rasgos del sayyid según una obra de adab cercana a la aparición del Cid en Valencia, la Bahŷat al-maŷālis de Ibn ‘Abd al-Barr (368/978-463/1071), poniéndolos en relación con los rasgos de Rodrigo Díaz de Vivar según el Cantar de Mio Cid. The Arabic nick name by which is known Rodrigo Díaz de Vivar, the Cid, from the Arabic sayyid, far from being a title just respectful towards the war lord carries a number of features that identify the sayyid of the Bedouin tribes. These figures and their character traits would be a part of the cultural heritage of the Arabs, who would spread it over time and wherever they went. We analyze here these features of the Sayyid as appear in a work of adab composed close to the presence of the Cid in Valencia, the Bahŷat al-maŷālis of Ibn ‘Abd al-Barr (368/978-463/1071), relating them to the features of Rodrigo Díaz de Vivar as appear in the Cantar de Mio Cid. Este artículo se ha llevado a cabo dentro del proyecto de investigación “Crueldad y compasión en la literatura árabo-islámica: una contribución a la historia de las emociones” (ref. HUM2006-04475/FILO). |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |