A l’ombre d’Alger: l’intrusion silencieuse des artistes algériens dans les lieux culturels de la cité oranaise

Autor: Anissa Bouayed
Rok vydání: 2006
Předmět:
Zdroj: Insaniyat / إنسانيات. :155-172
ISSN: 2253-0738
1111-2050
DOI: 10.4000/insaniyat.3472
Popis: "Alger, capitale artistique" disaient au moment de la Célébration du Centenaire de l'occupation française, en 1930, les journaux de l'époque. Ce faisant, Alger "surexposé", les lieux de formation et d'exposition des peintres sont autant de lieux de pouvoir. Les capitales régionales furent dans l'ombre d'Alger mais purent grâce à quelques crédits du Centenaire, compléter la logistique citadine des arts et des spectacles. Oran se dota alors d'une nouvelle Ecole des beaux arts et d'un nouveau musée dans un ensemble architectural ambitieux appelé "le Palais des Beaux Arts". Conçus par et pour les Européens, ces lieux furent investis par quelques jeunes Algériens qui réussirent à traverser les frontières culturelles, socio,ethniques, topographiques et symboliques et à s'imposer comme élèves à part entière dans l'Ecole. Ce fut le cas de Guermaz, de Benanteur, et d'une manière tangentielle de Khadda. Aidés par le cosmopolitisme des milieux culturels d'Oran, ces jeunes artistes assumèrent leur destin d'abord sur place, puis partirent se confronter à l'Ecole de Paris. Leurs lieux de formation, leurs parcours, leurs choix plastiques sont autant de bornes à repérer pour comprendre leur accession à la modernité malgré la situation coloniale. Newspapers called Algiers « The artistic capital » at the time of the 1930 centenary celebration. This done Algiers was over exposed, the training places and exhibition centres are places of power ; The regional capitals are overshadowed by Algiers but thanks to some centenary credits to complete the city’s logistics for arts and entertainment, Oran was thus equipped with a new « School of Fine Arts » and a new museum in an ambitious architectural setting called « The Palace of Fine Arts ».Conceived by and for Europeans, these places were beseiged by some young Algerians who succeeded in crossing the cultural, social ethnic, topographic and symbolic boundaries to impose themselves entirely as other pupils in the School. This was the case for Guermaz, Benanteur, and Khadda in a certain tangential manner. Helped by the cosmopolitan cultural milieu of Oran, these young artists assumed their destiny first on the spot then they left to face the French School at Paris. The places they were trained, the path they took, their choice of plastic art are all milestones to look out for to understand their adherence to modernity in spite of the colonial system. "Argel, capital artística" decían en le momento de la celebración del Centenario de la ocupación francesa, en 1930, los periódicos de la época.Ocurrido esto, Argel “sobreexpuesto”, los lugares de formación y de exposición de las pinturas son tantos lugares de poder. Las capitales regionales estuvieron en la sombra de Argel, pero pudieron gracias a algunos créditos del Centenario, completar la logística ciudadana de las artes y de los espectáculos.Oran se dota entonces de una nueva Escuela de las bellas artes y de un nuevo museo en un conjunto arquitectónico ambicioso llamado “el Palacio de las Bellas Artes”Concebidos por y para los Europeos, estos lugares investidos por algunos jóvenes Argelinos que lograron cruzar las fronteras culturales, socio,étnicas, topográficas y simbólicas e imponerse como alumnos a parte entera en la Escuela. Fue el caso de Guermaz de Benanteur y de una manera tangencial de Khadda.Ayudados por el cosmopolitismo de los medios culturales de Oran, estos jóvenes artistas asumieron su destino primero sobre el terreno, luego fueron a confrontarse en la Escuela de Paris. Sus lugares de formación, sus recorridos, sus elecciones plásticas son tantos hitos para identificar y entender su accesión en la modernidad a pesar de la situación colonial. "مدينة الجزائر، عاصمة للفن" كما لقبتها الصحف الفرنسية لذلك العصر بمناسبة إحياء للذكرى المئوية للاحتلال الفرنسي، سنة 1930. هذا الأمر جعل مدينة الجزائر"المستعرضة" لأماكن التكوين و العرض لرسّامين بوصفها أماكن للسلطة. كانت العواصم الجهوية في ظل مدينة الجزائر، و لكن تمكنت بفضل بعض القروض المتعلقة بالاحتفالات المئوية، من تميم الوسائل اللوجستيكية الحضرية للفنون والعروض. و في هذا الشأن قد تحصلت مدينة وهران على مدرسة جديدة للفنون الجميلة و على متحف جديد في شكل معماري طموح سمي "قصر الفنون الجميلة". صممت هذه الأماكن من طرف الأوربيين و لأجلهم، حيث تمّ اقتحامها من طرف بعض الشباب الجزائري الذين تمكنوا من تجاوز الحدود الثقافية، السوسيو,إثنية، الطوبوغرافية و الرمزية، و من فرض أنفسهم بصفتهم تلاميذ كاملي العضوية في المدرسة، كما هو الشأن بالنسبة لقرماز،و لبن عنتر و بشكل ملموس لدى خدة. و بفضل المفهوم الكوسموبوليتي للأماكن الثقافية بوهران، تحمّل هؤلاء الفنانين الشباب مصيرهم قبل كل شيء بعين المكان ثم انتقلوا لمنافسة مدرسة باريس. كانت أماكن تكوينهم، مساراتهم، اختياراتهم التشكيلية بمثابة حدود يتعين معرفتها لفهم توصلهم للحداثة على الرغم من معايشتهم للأوضاع الاستعمارية.
Databáze: OpenAIRE