Development and cross-cultural adaptation of the vestibular disorders activities of daily living scale in the kannada language and testing its psychometric properties

Autor: V K, Rao, J S, Tedla, D R, Sangadala, R S, Reddy, V N, Kakaraparthi, K, Gular
Rok vydání: 2022
Předmět:
Zdroj: Nigerian Journal of Clinical Practice. 25:605
ISSN: 1119-3077
DOI: 10.4103/njcp.njcp_1502_21
Popis: Vestibular Disorders Activities of Daily Living Scale (VADL) is a self-reported survey for assessing functions of individuals affected by vestibular disorders, and this survey has been translated and cross-culturally adapted into many languages.: Kannada is one of the most-spoken languages in India, with approximately 64 million speakers. We aimed to develop the Kannada version of VADL and to assess its psychometric properties.The translation and adaptation of the English version of VADL into Kannada were accomplished with the input of medical professional language experts. Pretesting of the Kannada VADL (VADL-K) was conducted on 30 patients with vestibular disorders. Six professional experts with medical background provided their opinion during the content validation process of VADL-K, and 50 subjects aged between 30 and 70 years with variant vestibular disorders were administered VADL-K and the Dizziness Handicap Inventory to determine the internal consistency, test-retest reliability, and concurrent validity of this assessment.This study effectively translated, adapted, and pretested VADL-K. The scale's content validity was 0.95, its internal consistency (Cronbach's alpha = α) was 0.94, its test-retest reliability with Intra Class- Correlation Coefficient was 0.97, and its concurrent validity in comparison with DHI was significant, with a moderate correlation r-value of 0.58.The English version of VADL was successfully translated and adapted into the Kannada language. VADL-K is a valid and reliable measure for patients with vestibular disorders in the state of Karnataka to report their functional performance.
Databáze: OpenAIRE