Una experiencia didáctica centrada en actividades de pre-traducción en torno a referencias culturales en textos literarios

Autor: Marie-Evelyne D. Le Poder
Rok vydání: 1970
Předmět:
Zdroj: Estudios de Traducción, Vol 6 (2016)
ISSN: 2254-1756
2174-047X
DOI: 10.5209/estr.53013
Popis: Este artículo narra una experiencia didáctica vivida en el aula de Traducción 3 C Francés del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada, que se desarrolla a partir de actividades de pre-traducción, relacionadas con la fase de análisis-comprensión del proceso traductor, es decir, que la traducción en sí no constituye la finalidad de la asignatura, sino que se trata de hacer hincapié en tareas previas que, debido a la falta de tiempo, son demasiadas veces pasadas por alto en las distintas asignaturas de traducción. En el centro del estudio se encuentran las referencias culturales. Se analizan en tres fuentes: la versión traducida al español de un artículo científico redactado inicialmente en inglés; la adaptación libre a obra teatral de la versión traducida; la traducción al francés de la obra teatral.
Databáze: OpenAIRE