Del concepto de lengua materna al de competencia plurilingüe. Representaciones de la identidad y la enseñanza multilingües a partir de biografías lingüísticas

Autor: Alexandre Bataller
Rok vydání: 2019
Předmět:
Zdroj: Bataller Catalá,Alexandre 2019 Del concepto de lengua materna al de competencia plurilingüe. Representaciones de la identidad y la enseñanza multilingües a partir de biografías lingüísticas Onomazein 44 15 36
RODERIC. Repositorio Institucional de la Universitat de Valéncia
instname
Alexandre Bataller
DOI: 10.7764/onomazein.44.02
Popis: espanolEl presente trabajo se centra en la descripcion de algunas representaciones que manifiestan estudiantes valencianos de magisterio, en biografias linguisticas, en relacion al plurilinguismo, la transmision de lenguas y la construccion de la identidad a traves de aquellas. El objeto de estudio es acercarnos a la percepcion que tienen estos estudiantes, que se estan formando para afrontar los retos de una ensenanza plurilingue, sobre la relacion entre identidad y educacion, el proceso de adquisicion de lenguas y sobre diversos aspectos de la realidad sociolinguistica valenciana, con un sistema educativo bilingue (valenciano-castellano) oficial desde 1983. En concreto, se abordan dos conceptos muy extendidos para expresar la adscripcion linguistica de cada alumno en relacion a la que considera su lengua primera y su lengua segunda. Por un lado, se examina el uso de las designaciones “castellanoparlante” y “valencianoparlante”, que supondrian la existencia de dos grupos etnolinguisticos inmutables. Por otro, los distintos usos del termino “lengua materna”: lengua materna como origen (la lengua o lenguas que se han aprendido primero), como identificacion interna (la lengua / las lenguas con que uno se identifica) o externa (la lengua o lenguas con que uno es identificado), lengua materna como competencia (la lengua o lenguas que conoce mejor) o como funcion (la lengua o lenguas que utiliza mas). EnglishThis paper focuses on some representations that Valencian students of Education have as regards plurilingualism, language transmission and the construction of identity in linguistic autobiographies.2 These students are learning to face the challenge of a plurilingual education. With this in mind, the object of study here has been these learners’ perceptions of the relationship between identity and education, the process of language acquisition, and ent aspects of Valencian sociolinguistic reality. This reality is based on a bilingual educational system (Valencian-Castilian Spanish), which is official since 1983. More specifically, this paper centres on two extended concepts students commonly used to express their linguistic identity as regards their first language and their second language. On the one hand, the use of the expressions “castellanoparlante” (Castilian Spanish native speaker) and “valencianoparlante” (Valencian native speaker) is explored. Such usage entails the existence of two unchangeable ethnolinguistic groups. On the other hand, the different uses of the term “lengua materna” (mother tongue) are also examined, i.e.: mother tongue as origin (the language or languages that have been learned first), mother tongue as internal identification (the language or languages one identifies with) or external identification (language or languages one is identified with), and mother tongue as competence (the language or languages that one masters) or function (the language or languages that one uses the most).
Databáze: OpenAIRE