Comunicando un desastre. Un mapa, diversos mensajeros y las noticias imperiales de una sublevación indígena (Arauco, 1598-1610)
Autor: | José Araneda Riquelme |
---|---|
Přispěvatelé: | Araneda Riquelme, José |
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: |
mapa
spanish empire map lcsh:Law in general. Comparative and uniform law. Jurisprudence imperio español Uruguay - Historia - Colonia 1724-1810 Ciencias sociales lcsh:Social sciences (General) Chile Earth-Surface Processes Imperio Español communication Communication chile comunicación Settore M-STO/02 - Storia Moderna procurators desastre procuradores Desastre lcsh:K1-7720 disaster lcsh:H1-99 Comunicaciones Spanish Empire Comunicación |
Zdroj: | Expeditio Repositorio Institucional UJTL Expeditio: repositorio UTadeo Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano instacron:Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano Razón Crítica, Iss 10, Pp 121-146 (2021) |
ISSN: | 2539-5300 2500-7807 |
DOI: | 10.21789/25007807.1713 |
Popis: | espanolEn este trabajo se analiza como se comunico el llamado “Desastre” de Curalaba y la muerte del gobernador Martin Onez de Loyola, en manos indigenas en 1598. A traves de un mapa de 1610, que busco representar el desastre y la consecuente sublevacion indigena, se intenta dar cuenta de los problemas de comunicacion e informacion del Chile a inicios de siglo. Mediante diversos agentes, con informaciones cruzadas entre Lima, Santiago de Chile y Madrid, se fue construyendo tanto una imagen del infortunio como una forma de diagnostico de la situacion y proyectar la reversibilidad del fracaso militar . Asi, los mensajeros y procuradores comunicaron y representaron la desgracia de Chile en la corte, donde el Virrey tuvo una voz protagonista. EnglishThis work studies how the so-called “Disaster” of Curalaba and the death of Governor Martin Onez de Loyola, at the hands of indigenous people, in 1598, were communicated. By using a map dated back to 1610, which sought to represent the disaster and the resulting indigenous uprising, an attempt is made to account for the communication and information problems lived in Chile at the beginning of the xvii century. Through various agents, and information exchanged between Lima, Santiago de Chile and Madrid, we built an image of this misfortunate event as a way of diagnosing the situation and depicting the reversibility of military failure. Thus, both messengers and procurators communicated and represented the disgrace of Chile at court, where the Viceroy of the time had a leading voice. portuguesNeste trabalho, e analisado como foram comunicados o chamado “desastre” de Curalaba e a morte do governador Martin Onez de Loyola, em maos indigenas em 1598. Por meio de um mapa de 1610, que pretendeu representar o desastre e a consequente revolta indigena, tenta-se evidenciar os problemas de comunicacao e informacao do Chile no inicio do seculo. Mediante diversos agentes, com informacoes cruzadas entre Lima, Santiago do Chile e Madri, foram sendo construidos tanto uma imagem do infortunio quanto uma forma de diagnostico da situacao, e projetar a reversibilidade do fracasso militar. Assim, os mensageiros e os procuradores comunicaram e representaram a desgraca do Chile na corte, onde o vice-rei teve uma voz protagonista. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |