To electrify bilingualism: Electrophysiological insights into bilingual metaphor comprehension

Autor: Katarzyna Jankowiak, Ryszard Naskrecki, Karolina Rataj
Jazyk: angličtina
Rok vydání: 2017
Předmět:
Male
Physiology
Social Sciences
Event-Related Potentials
lcsh:Medicine
Multilingualism
Lexical item
Database and Informatics Methods
0302 clinical medicine
Cognition
Medicine and Health Sciences
Psychology
lcsh:Science
Evoked Potentials
Problem Solving
Language
Clinical Neurophysiology
Brain Mapping
Multidisciplinary
05 social sciences
Electroencephalography
Conceptual semantics
Semantics
Electrophysiology
Bioassays and Physiological Analysis
Brain Electrophysiology
Information Retrieval
Metaphor
Female
Anatomy
Comprehension
Cognitive psychology
Research Article
Adult
Imaging Techniques
Cognitive Neuroscience
Neurophysiology
Context (language use)
Neuroimaging
Research and Analysis Methods
050105 experimental psychology
03 medical and health sciences
Young Adult
Tongue
Event-related potential
Reaction Time
Humans
0501 psychology and cognitive sciences
Mouth
Electrophysiological Techniques
lcsh:R
Cognitive Psychology
Biology and Life Sciences
Linguistics
N400
Cognitive Science
lcsh:Q
Clinical Medicine
Conceptual Semantics
Digestive System
030217 neurology & neurosurgery
Neuroscience
Zdroj: PLoS ONE, Vol 12, Iss 4, p e0175578 (2017)
PLoS ONE
ISSN: 1932-6203
Popis: Though metaphoric language comprehension has previously been investigated with event-related potentials, little attention has been devoted to extending this research from the monolingual to the bilingual context. In the current study, late proficient unbalanced Polish (L1)-English (L2) bilinguals performed a semantic decision task to novel metaphoric, conventional metaphoric, literal, and anomalous word pairs presented in L1 and L2. The results showed more pronounced P200 amplitudes to L2 than L1, which can be accounted for by differences in the subjective frequency of the native and non-native lexical items. Within the early N400 time window (300-400 ms), L2 word dyads evoked delayed and attenuated amplitudes relative to L1 word pairs, possibly indicating extended lexical search during foreign language processing, and weaker semantic interconnectivity for L2 compared to L1 words within the memory system. The effect of utterance type was observed within the late N400 time window (400-500 ms), with smallest amplitudes evoked by literal, followed by conventional metaphoric, novel metaphoric, and anomalous word dyads. Such findings are interpreted as reflecting more resource intensive cognitive mechanisms governing novel compared to conventional metaphor comprehension in both the native and non-native language. Within the late positivity time window (500-800 ms), Polish novel metaphors evoked reduced amplitudes relative to literal utterances. In English, on the other hand, this effect was observed for both novel and conventional metaphoric word dyads. This finding might indicate continued effort in information retrieval or access to the non-literal route during novel metaphor comprehension in L1, and during novel and conventional metaphor comprehension in L2. Altogether, the present results point to decreased automaticity of cognitive mechanisms engaged in non-native and non-dominant language processing, and suggest a decreased sensitivity to the levels of conventionality of metaphoric meanings in late proficient unbalanced bilingual speakers.
Databáze: OpenAIRE