Brian Friel in Spain: An Off-Centre Love Story

Autor: María Gaviña-Costero
Jazyk: angličtina
Rok vydání: 2021
Předmět:
Zdroj: Estudios Irlandeses, Vol 16, Iss 16, Pp 110-124 (2021)
Gaviña Costero, María 2021 Brian Friel in Spain: an off-centre love story Estudios irlandeses 16 110 124
RODERIC. Repositorio Institucional de la Universitat de Valéncia
instname
RODERIC: Repositorio Institucional de la Universitat de Valéncia
ISSN: 1929-2015
Popis: Spanish theatres are not prolific in the staging of Irish playwrights. However, the Northern Irish writer Brian Friel (1929-2015) has been a curious exception, his plays having been performed in different cities in Spain since William Layton produced Amantes: vencedores y vencidos (Lovers: Winners and Losers) in 1972. The origin of Friel's popularity in this country may be attributed to what many theatre directors and audiences considered to be a parallel political situation between post-colonial Ireland and the historical peripheral communities with a language other than Spanish: Catalonia, the Basque Country and Galicia; the fact is that the number of Catalan directors who have staged works by Friel exceeds that of any other territory in Spain. However, despite the political identification that can be behind the success of a play like Translations (1980), the staging of others with a subtler political overtone, such as Lovers (1967), Dancing at Lughnasa (1990), Molly Sweeney (1994), Faith Healer (1979) and Afterplay (2001), should prompt us to find the reason for this imbalance of representation elsewhere. By analysing the production of the plays, both through the study of their programmes and interviews with their protagonists, and by scrutinising their reception, I have attempted to discern some common factors to account for the selection of Friel's dramatic texts. Los teatros españoles no son prolíficos en la representación de dramaturgos irlandeses. Sin embargo, el escritor norirlandés Brian Friel (1929-2015) ha sido una curiosa excepción, ya que sus obras se han representado en diferentes ciudades de España desde que William Layton produjera Amantes: vencedores y vencidos (Lovers: Winners and Losers) en 1972. El origen de la popularidad de Friel en este país puede atribuirse a lo que tanto el público como muchos directores de teatro entendieron como una situación política semejante entre la Irlanda poscolonial y las comunidades históricas periféricas con una lengua distinta del español: Cataluña, País Vasco y Galicia; lo cierto es que el número de directores catalanes que han llevado a escena obras de Friel supera al de cualquier otro territorio de España. Sin embargo, a pesar de la identificación política que puede haber detrás del éxito de una obra como Translations (1980), el montaje de otras con un matiz político más sutil, como Lovers (1967), Dancing at Lughnasa (1990), Molly Sweeney (1994), Faith Healer (1979) y Afterplay (2001), debería llevarnos a buscar la razón de esta diferencia en otras causas. Mediante el análisis de la producción de las obras, tanto a través del estudio de sus programas y entrevistas con sus protagonistas, como del escrutinio de su recepción, he intentado discernir algunos factores comunes que expliquen la selección de los textos dramáticos de Friel.
Databáze: OpenAIRE