The alternation of -ito/-illo among Sevillian speakers with a low educational level: A real time study

Autor: Marta León-Castro Gómez
Přispěvatelé: Universidad de Sevilla. Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura y Filologías Integradas
Jazyk: Spanish; Castilian
Rok vydání: 2021
Předmět:
Popis: El objetivo de este estudio es comparar el empleo de -ito/-illo en hablantes sevillanos de un nivel instruccional bajo en dos esta-dios cronológicos diferentes. Para ello se ha tomado una muestra de 48 entrevistas que fueron grabadas en dos etapas (en torno a 1985, la primera, y a 2010, la segunda). La submuestra más an-tigua corresponde a los materiales del grupo de investigación Sociolingüística Andaluza: Estudio Sociolingüístico del Habla de Sevilla (HUM 141), mientras que la más reciente pertenece al corpus PRESEEA-SE. El análisis cuantitativo del fenómeno ha permitido constatar una evolución hacia un mayor uso del di-minutivo, especialmente de –ito en detrimento de –illo. En rela-ción con las variables lingüísticas y discursivas consideradas, se ha comprobado que se mantiene la preferencia por la función centralizadora del diminutivo, así como por su aplicación a sus-tantivos. Asimismo, se observa un descenso en la productividad de –ito; -illo resulta más productivo, pues posee una capacidad más amplia para aplicarse a bases distintas y, por último, se trata de un empleo predominante en los hombres y los hablantes más jóvenes, que, sin embargo, lo abandonan con la edad. The aim of this study is to compare the use of –ito/-illo among Sevillian speakers with a low educational level in two different chronological stages. For doing so, we took a sample of 48 inter-views recorded in two periods of time (the first one around 1985, and the second one in 2010). The earliest subsample corresponds to “Sociolingüística Andaluza group: Estudio Sociolingüístico del Habla de Sevilla (HUM 141)”, whereas the most recent one belongs to “corpus PRESEEA-SE”. The quantitative analysis of this phenomenon has shown an evolution towards a greater use of the diminutive of –ito instead of –illo. Regarding the linguistic and discursive variables taken, it has been observed that the cen-tralized function of the diminutive has been kept, as well as its application to nouns. Furthermore, it was observed a decrease in the productivity of –ito; being -illo more productive, as it may be applied to more different lexical bases. Finally, it is mainly used by men and younger speakers who eventually stop using it.
Databáze: OpenAIRE