En torno al origen de los alomorfos (e)ro, (e)ra, (e)ros, (e)ras del artículo determinado aragonés
Autor: | Vázquez Obrador, Jesús |
---|---|
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: | |
Zdroj: | Zaguán. Repositorio Digital de la Universidad de Zaragoza instname Revista de Filología Románica; Vol. 38 (2021); 121-132 Revistas Científicas Complutenses Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
ISSN: | 1988-2815 0212-999X |
Popis: | En este trabajo se plantea la tesis de que los alomorfos del artículo determinado aragonés que contienen el fonema líquido vibrante flojo /ɾ/ no han de considerarse préstamos del gascón ni debidos a la transformación de la /l/ de los significantes lo, la, los, las en /ɾ/, al ir estos tras palabra terminada en vocal. La presencia en ellos del fonema vibrante se puede explicar como producto de una evolución autóctona de la geminada líquida del étimo ille, -a, -ud, ocurrida en el aragonés de las áreas en las que se dio antaño la retroflexión de dicha geminada. Como el artículo queda en posición átona proclítica, en lugar de evolucionar hacia el oclusivo ápico-palatal sonoro /-ɖ-/, como en otras clases de palabras, debilitaría su articulación fonética por lo que se convertiría en el fricativo ápico-palatal sonoro /-ɽ-/. Finalmente, ese fonema sería bien asimilado bien sustituido por el alveolar vibrante flojo /ɾ/, y de ahí los significantes (e)ro, (e)ra, (e)ros, (e)ras. Dans ce travail on avance la thèse que les allomorphes de l’article déterminé aragonais contenant le phonème liquide vibrant /ɾ/ ne devraient pas être considérés comme des prêts de Gascon ou dus à la transformation du /l/ des signifiants lo, la, los, las dans /ɾ/, quand ceux-ci vont après un mot se terminant par une voyelle. La présence en eux de ce phonème peut s’expliquer comme le résultat d’une évolution autochtone du géminat liquide de ille, -a, -ud, produite en Aragonais des régions dans lesquelles la rétroflexion de la geminée susmentionnée s’est produite une fois. Comme l’article reste dans une position non accentuée et proclitique, au lieu d’évoluer en le phonème rétroflexe occlusif fort archaïque /-ɖ-/, comme dans d’autres types de mots, il affaiblirait son articulation pour devenir une fricative rétroflexe /ɽ/. Enfin, ce phonème serait bien assimilé bien remplacé par le alvéolaire vibrant /ɾ/, et de là (e)ro, (e)ra, (e) ros, (e)ras. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |