A heritage for pedestrians. The vineyards footpaths in Nancy, France
Autor: | Anne Hecker, Xavier Rochel, Alexandre Verdier |
---|---|
Přispěvatelé: | Centre de Recherche en Géographie (LOTERR), Université de Lorraine (UL) |
Jazyk: | francouzština |
Rok vydání: | 2017 |
Předmět: |
0211 other engineering and technologies
géographie historique lcsh:G1-922 021107 urban & regional planning géohistoire 02 engineering and technology 010501 environmental sciences landscape 01 natural sciences réseau mobility Nancy heritage [SHS]Humanities and Social Sciences Lorraine 11. Sustainability historical geography network patrimoine paysage Social Sciences (miscellaneous) mobilité lcsh:Geography (General) ComputingMilieux_MISCELLANEOUS 0105 earth and related environmental sciences |
Zdroj: | Cybergeo : Revue européenne de géographie / European journal of geography Cybergeo : Revue européenne de géographie / European journal of geography, UMR 8504 Géographie-cités, 2017, ⟨10.4000/cybergeo.28517⟩ Cybergeo (2017) |
ISSN: | 1278-3366 |
DOI: | 10.4000/cybergeo.28517⟩ |
Popis: | Les anciens sentiers vignerons de Nancy constituent un réseau autrefois utile à l’exploitation des vignobles sur les coteaux de la côte de Moselle. Des anciennes vignes, il ne reste que quelques carrés d’importance toute symbolique. Mais les sentiers sont restés en place et forment un patrimoine apprécié des Nancéiens. Dans le cadre d’un SIG historique, le réseau en question a été cartographié dans son étendue actuelle, et dans son étendue du XIXe siècle à l’époque du cadastre dit napoléonien, réalisé ici entre 1809 et 1833. Des 92 km de sentiers identifiables sur les plans anciens, ne restent que 49 km actuellement. La disparition de la vigne n’est pas directement en cause, car son remplacement par des jardins familiaux, ainsi que la pratique de la marche occasionnelle ont maintenu la fréquentation des sentiers. Mais les coteaux idéalement exposés au-dessus de l’agglomération nancéienne constituent des espaces convoités pour l’urbanisation. En outre, ils sont les seuls espaces disponibles pour la réalisation de voies de contournement entre les zones bâties et les espaces naturels protégés du pourtour de l’agglomération. Le réseau de sentiers, déjà fortement entamé par les équipements réalisés à partir des années 1970, est donc sous la menace constante d’une dislocation progressive. The ancient footpaths around Nancy used to be frequented for the exploitation of vineyards. Nowadays, wine growing has utterly stopped but the footpaths have remained. They are a much-appreciated heritage for local inhabitants. Using a historical GIS, we mapped the network of footpaths as it is now and as it used to be at the beginning of the 19th Century, using the Napoleonian cadastre which was elaborated between 1809 and 1833. The original network amounted to a linear total of 92 km of footpaths, of which only 49 km remain. This dwindling process has nothing to do with the disappearance of vineyards, since they were replaced by family gardens, and the practice of an occasional pleasure walk has maintained the pedestrian traffic. But the urban and peri urban slopes where these footpaths are set are much coveted for urbanization, and they are the only available spaces for bypass routes between the densely-built city and the surrounding, protected natural spaces. The network of footpaths thus appears to be under a constant risk of dislocation. 南希周围古老的游步道曾经为经常探访葡萄园的游人提供便利。如今,葡萄种植已杳无踪迹,但这些游步道仍然存在。它们是当地居民非常喜爱的文化遗产。利用历史地理信息系统,我们基于1809年至1833年间成书的拿破仑地籍,绘制了现在和19世纪初的游步道网络。最开始的网络有线性总长度长达92公里的游步道,而其中仅49公里保存至今。游步道的逐渐缩减与葡萄园的消失无关,因为它们被家庭花园所取代,而偶尔的游乐活动则保持了游人的流通量。然而,分布着游步道的城市和城市周边山坡正为城市化所觊觎,因为这些山坡是密集的城区和周边受保护自然空间之间唯一可用的旁道。因此,游步道网络似乎处于不断被侵占的风险之中。 |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |