LEITURAS TRANSMÍDIA DE LITERATURA POR DESIGN: (SUB)VERSÕES DO CÂNONE NO ENSINO FUNDAMENTAL II

Autor: Bruno Cuter Albanese
Jazyk: portugalština
Rok vydání: 2021
Předmět:
Zdroj: Trabalhos em Linguística Aplicada, Volume: 60, Issue: 3, Pages: 670-685, Published: 13 DEC 2021
Trabalhos em Linguística Aplicada v.60 n.3 2021
Trabalhos em Lingüística Aplicada
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
Popis: RESUMO Este artigo tem como principal objetivo analisar o processo de leitura do texto literário por um grupo de alunos do nono ano do ensino fundamental em um trabalho de adaptação da obra Senhora de José de Alencar para um curta-metragem. Os registros da pesquisa, coletados durante uma pesquisa-ação em uma escola da rede particular de ensino, foram triangulados de maneira a entender o processo de apropriação do romance em três mudanças significativas entre a obra de Alencar e a obra dos alunos. As análises foram baseadas na articulação dos conceitos de leitura subjetiva do texto literário (ROUXEL, 2012, 2013; LANGLADE, 2013; JOUVE, 2013) e do designer de significados (GRUPO DE NOVA LONDRES, 1996; COPE E KALANTZIS, 2009). Os resultados das análises mostram que o processo de leitura subjetiva da obra literária envolveu a construção de uma trajetória em que os alunos ressignificaram elementos do romance que não lhes eram familiares ou coerentes com suas experiências de mundo, por meio de elementos de seus próprios repertórios, especialmente a partir de referências de mídias audiovisuais, construindo leituras que atravessam diferentes mídias. Também foi possível afirmar a partir das análises que as narrativas transmídia em um projeto de leitura literária permitem que os alunos se apropriem do texto literário canônico de maneira a torná-lo parte de sua própria coleção e não mais como um elemento do repertório escolar que tem seu sentido estabelecido à priori da leitura. ABSTRACT This article aims to analyze the reading process of ninth-grade students of an Elementary school based on their final work on adapting the novel “Senhora” by José de Alencar into a short film. Data gathering occurred through action research conducted at a private institution and triangulated to understand the process of appropriation of the novel in three significant changes between the work of Alencar and the work produced by the students. The analyses were carried out upon the interrelation between the concept of subjective reading of the literary text (ROUXEL, 2012, 2013; LANGLADE, 2013; JOUVE, 2013) and designs of meanings (THE NEW LONDON GROUP, 1996; COPE & KALANTZIS, 2009). The results show that the subjective reading process of the literary work involved the construction of a trajectory in which students resignified elements of the novel that they were not familiar with or were coherent to their world of experience and own repertoires, especially those from their audiovisual media references. It was also possible to assert from the analysis that transmedia narratives in the literary reading project allowed students to appropriate the literary text while making it part of their collection and not only as part of a school repertoire since its meaning was established on the reading process aprioristically.
Databáze: OpenAIRE