CICLOTURISMO: ORIGEN Y CONCEPTO DE LA PALABRA A PARTIR DE KOSELLECK
Autor: | Camila de Almeida Teixeira, Fátima Priscila Morela Edra |
---|---|
Rok vydání: | 2020 |
Předmět: | |
Zdroj: | Turismo: Visão e Ação, Volume: 22, Issue: 2, Pages: 318-333, Published: 12 AUG 2020 |
ISSN: | 1983-7151 1415-6393 |
DOI: | 10.14210/rtva.v22n2.p318-333 |
Popis: | RESUMO: Este artigo investigou o emprego da palavra cicloturismo em pesquisas científicas. Notou-se uma variedade de conceitos para a palavra, com destaque para duas situações: (i) bicicleta como principal meio de transporte nos deslocamentos durante toda a viagem e (ii) bicicleta como uma das alternativas de meio de transporte nos deslocamentos turísticos em áreas urbanas. Esta ambiguidade trouxe o questionamento de qual atividade se apresenta como mais adequada para o uso da palavra cicloturismo. A investigação da melhor adequação de uso da nomenclatura de acordo com a atividade utilizou como referência o trabalho de Koselleck, intitulado “Uma história dos conceitos: problemas teóricos e práticos”. Assim, a partir do estudo etimológico da palavra bicicleta, averiguou-se a relação entre o prefixo ciclo e bicicleta. Somado a isso, discutiram-se os conceitos de cicloturismo abordados por autores brasileiros e estrangeiros. O levantamento mostrou que os brasileiros utilizam apenas o termo cicloturismo, independente da atividade, e que os estrangeiros trabalham os termos bicycletourism e cyclotourism, mas sem necessariamente estarem se referindo a atividades turísticas diferentes. Por fim, compreendeu-se que a expressão Turismo de Bicicleta deve ser utilizada para designar um segmento turístico e que este deva ser composto por dois subsegmentos: cicloturismo urbano (atividade que faz uso da bicicleta em deslocamentos turísticos curtos) e cicloviagem (atividade turística em que a bicicleta atua como principal meio de transporte para o deslocamento durante toda a viagem). ABSTRACT: This article investigates the use of the word cycling tourism in scientific research. A variety of concepts for the word was noted, with emphasis on two situations: (i) use of a bicycle as the main mode of transport throughout the trip and (ii) use of a bicycle as one of the alternative means of transport for tourist trips in urban areas. This ambiguity led to the question of which activity is most appropriate for the use of the word cycling tourism. The investigation of the best use of the nomenclature according to the activity took, as its reference, Koselleck’s work entitled “A History of concepts: theoretical and practical Problems”. Thus, from the etymological study of the word bicycle, the relationship between the prefix cycle and bicycle was verified. In addition, the concepts of cycling tourism used by Brazilian and foreign authors were discussed. The survey showed that Brazilians use only the term cycling tourism, regardless of the activity, and that foreigners use the terms bicycle tourism and cycling tourism, but without necessarily referring to different tourist activities. Finally, it was understood that the expression Bicycle Tourism should be used to designate a tourism segment, and that it should be composed of two sub-segments: urban cycling tourism (the use of a bicycle for short tourist trips) and cycle trips (the use of a bicycle as the main means of transport throughout the trip). RESUMEN: artículo investigó el uso de la palabra cicloturismo en la investigación científica. Se observó una variedad de conceptos para la palabra, con énfasis en dos situaciones: (i) la bicicleta como el principal medio de transporte por lo largo del viaje y (ii) la bicicleta como uno de los medios de transporte alternativos para desplazamientos turísticos en zonas urbanas. Esta ambigüedad condujo a la pregunta qué actividad es más apropiada para el uso de la palabra cicloturismo. Para la investigación del mejor uso de la nomenclatura según la actividad, utilizó la referencia del trabajo de Koselleck titulado: “Una historia de conceptos: problemas teóricos y prácticos”. Así, a partir del estudio etimológico de la palabra bicicleta, se verificó la relación entre el prefijo del ciclo y de la bicicleta. Además, se discutieron los conceptos del cicloturismo abordados por autores brasileños y extranjeros. La encuesta mostró que los brasileños usan solo el término cicloturismo, independiente de la actividad, y que los extranjeros usan los términos bicycle tourism y cycling tourism, pero sin referirse necesariamente a diferentes actividades turísticas. Por fin, se entendió que la expresión Turismo en Bicicleta debería usarse para designar un segmento turístico y que debería consistir en dos segmentos: cicloturismo urbano (actividad que hace uso de la bicicleta en paseos turísticos cortos) y cicloviaje (actividad turística donde la bicicleta es el principal medio de transporte para todo el viaje). |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |