Cohabitation du créole et du français dans le paysage visuel guadeloupéen : entre complémentarité, contiguïté et interlecte

Autor: Lambert Félix Prudent, Frédéric Anciaux
Přispěvatelé: Centre de recherches et de ressources en éducation et formation (CRREF), Université des Antilles (UA), Université des Antilles (Pôle Guadeloupe), Anciaux, Frédéric
Jazyk: francouzština
Rok vydání: 2021
Předmět:
Zdroj: Contextes et Didactiques
Contextes et Didactiques, Université des Antilles/ESPE, 2021, Emois épilinguistiques et raisonnements métalinguistiques dans les discours sur les créoles français, pp.92-110
ISSN: 2551-6116
Popis: L’objectif de cette contribution est de proposer une approche exploratoire, descriptive et écolinguistique de pratiques scripturales réelles du créole dans le paysage visuel en Guadeloupe. Elle repose sur l’idée que ce créole à base lexicale française se codifie d’abord à l’occasion de pratiques faisant ainsi du terrain un véritable champ d’observation de cet objet complexe. Pour ce faire, des outils et des modalités d’analyse sont développés et utilisés pour décrire ces écrits sociaux ayant recours au créole, ainsi qu’au français, en vue de dresser une typologie. Les langues créoles étant des systèmes originaux, complexes et dynamiques en contact avec une ou plusieurs autres langues, il s’agit aussi de prendre en compte et de décrire ces phénomènes de contact de langues dans les modélisations proposées en utilisant les notions de complémentarité, de contiguïté et de formes mixtes et intermédiaires. Une discussion et une réflexion sont ensuite proposées autour des pratiques sociolinguistiques écrites dans ce territoire ultramarin créole particulier. The objective of this contribution is to offer an exploratory, descriptive and ecolinguistic approach to actual scriptural practices of Creole in the visual landscape in Guadeloupe. It is based on the idea that this French lexically based Creole is first codified through practices thus making the field a real laboratory for the observation of this complex object. To do this, tools and methods of analysis are developed and used to describe these social writings which have recourse to Creole, as well as to French in order to draw up a typology. Since Creole languages are original, complex and dynamic systems in contact with one or more other languages, it is also a question of taking into account and describing these phenomena of language contact in the models proposed by using the notions of complementarity, contiguity and fused lect. A discussion and reflection are then proposed around the sociolinguistic practices written in this particular overseas Creole territory.
Databáze: OpenAIRE