Le parasite hongrois sophocléen de Péter Bornemisza

Autor: András Kányádi
Jazyk: francouzština
Rok vydání: 2016
Předmět:
Popis: La redécouverte humaniste des œuvres classiques de l’Antiquité a une incidence considérable sur les littératures nationales à l’époque de la Renaissance. Aussi l’Électre sophocléenne connaît-elle de nombreuses traductions et adaptations. Parmi ces dernières, on trouve la pièce de Péter Bornemisza, le premier drame important en langue hongroise, qui reflète aussi bien la théorie dramatique protestante de Melanchthon que l’influence des comédies de Térence. Notre étude tente d’analyser les différents aspects de la meilleure trouvaille de l’auteur de l’Électre hongroise, la figure de Parasitus. Courtisan profiteur ou prophète déchaîné, la complexité du parasite magyar soulève des interrogations littéraires, morales, sociales, politiques et rhétoriques. The rediscovery of the ancient European literary legacy plays a prominent role in the Renaissance of national language literatures. Sophocles’ Electra undergoes several translations and adaptations, among them that of Péter Bornemisza, the author of the first important Hungarian language drama, which combines Melanchton’s protestant spirit with the comedies of Terence. Our paper attempts to analyse the main literary, moral, social, political and rhetorical aspects of Parasitus, the most original character in the ‘Hungarian Electra’. A humanisták által újrafelfedezett ókori klasszikusok művei jelentős szerepet játszanak a nemzeti nyelveken íródó reneszánsz irodalmakban. Szophoklész Elektrájának számtalan fordítása és átdolgozása keletkezik, köztük Bornemisza Péteré, aki Melanchton protestáns szellemben fogant drámaértelmezését Terentius vígjátékaival ötvözve alkotja meg az első jelentős magyar nyelvű drámát. Tanulmányunk a „Magyar Elektra” legkiválóbb szerzői leleményét, a Parasitus-figura irodalmi, erkölcsfilozófiai, társadalmi, politikai és retorikai vonatkozásait vizsgálja.
Databáze: OpenAIRE