Experiences of Rafael Bordalo Pinheiro (1846-1905) in Brazil: O Mosquito (1875-1877)

Autor: Rosangela de Jesus Silva
Jazyk: portugalština
Rok vydání: 2020
Předmět:
Zdroj: Estudos Ibero-Americanos; Vol. 46 No. 2 (2020); e34617
Estudos Ibero-Americanos; Vol. 46 Núm. 2 (2020); e34617
Estudos Ibero-Americanos; v. 46 n. 2 (2020); e34617
Estudos Ibero-Americanos
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
instacron:PUC_RS
ISSN: 1980-864X
0101-4064
DOI: 10.15448/1980-864X.2020.2
Popis: La decisión del caricaturista portugues Rafael Bordalo Pinheiro de trabajar en Brasil en 1875 presentó desafíos y experiencias importantes para la carrera del artista. En su colaboración en el periódico ilustrado y satírico O Mosquito (1869-1877) fue necesario conquistar al público de un país que, aunque culturalmente cercano a Portugal, tenía sus peculiaridades. Convivió con otros caricaturistas, compartió vivencias y experimentó un medio periodístico competitivo, a veces hostil a su condición de “extranjero”. A partir del concepto de “transferencia cultural” el cual propone analizar las relaciones entre América Latina y Europa desde una perspectiva no jerárquica, pero como “intercambios multilaterales” (COMPAGNON, 2005), la propuesta del artículo es analizar algunas de las estrategias de Bordalo en sus momentos iniciales en Brasil, así como sus diálogos con otros artistas y periódicos ilustrados. The decision of the Portuguese caricaturist Rafael Bordalo Pinheiro to go to work in Brazil in 1875 presented challenges and important experiences for the career of the artist. In his performance in the illustrated and satirical newspaper O Mosquito (1869-1877) he had to dialogue and conquer the public of a country that, although culturally close to Portugal, had its peculiarities. He lived with other caricaturists, shared experiences and experimented with a competitive journalism, sometimes hostile to his “foreign” status. From the concept of “cultural transfer” which proposes to analyze the relations between Latin America and Europe under a non-hierarchical perspective, but as “multilateral interchanges”(COMPAGNON, 2005), the proposal of the article is to analyze some of Bordalo’s strategies in his early moments in Brazil, as well his dialogues with other artists and illustrated periodicals. dialogues with other artists and illustrated periodicals A decisão do caricaturista português Rafael Bordalo Pinheiro de ir trabalhar no Brasil em 1875 apresentou desafios e experiências importantes para a carreira do artista. Em sua atuação no jornal ilustrado e satírico O Mosquito (1869-1877) precisou dialogar e conquistar o público de um país que, embora culturalmente próximo de Portugal, tinha suas particularidades. Conviveu com outros caricaturistas, compartilhou vivências e experimentou um meio jornalístico competitivo, por vezes, hostil à sua condição de “estrangeiro”. A partir do conceito de “transferência cultural” o qual propõe analisar as relações entre a América Latina e Europa sob perspectiva não hierárquica, mas enquanto “intercâmbios multilaterais” (COMPAGNON, 2005), a proposta do artigo é analisar algumas das estratégias de Bordalo em seus momentos inicias no Brasil, assim como seus diálogos com outros artistas e periódicos ilustrados.
Databáze: OpenAIRE