COMPARATIVE ANALYSIS OF THE POSITION OF AN ADJECTIVE ATTRIBUTE IN CONTEMPORARY ITALIAN VERSUS MODERN CROATIAN

Autor: Damir Mišetić
Jazyk: chorvatština
Rok vydání: 2018
Předmět:
Zdroj: Mostariensia : časopis za društvene i humanističke znanosti
Volume 22
Issue 2
ISSN: 2831-0322
1023-8638
Popis: Premda tipološka lingvistika jasno svrstava i hrvatski i talijanski jezik u istu kategoriju jezika s SVO poretkom osnovnih sintaktičkih jedinica i premda oba spomenuta jezika imaju relativno slobodan red riječi, postoje neke bitne razlike na koje valja upozoriti. Za te razlike u redu riječi mogu se postaviti jasna pravila ili barem tendencije kako bi ovladavanje talijanskim jezikom govornicima hrvatskoga bilo lakše, a tekstovi razumljiviji. Mjesto pridjevnoga atributa u odnosu na imenicu pokazuje primjerice velika odstupanja u dvama jezicima i ova tema zaslužuje pomnjivu raščlambu i puno veću pažnju nego što joj se dosada poklanjala. Posebice je važno upozoriti govornike hrvatskoga jezika na različito značenje i stilsku vrijednost pridjeva u talijanskome, ovisno o mjestu pridjeva ispred imenice kojoj pripada ili iza nje, mjestu dvaju ili više pridjeva te mjestu riječi koje talijanski gramatičari, za razliku od hrvatskih, tradicionalno svrstavaju u pridjeve. Cilj ovoga rada jest pridonijeti razvoju jezične kompetencije i boljemu i potpunijemu razumijevanju tekstova suvremenoga talijanskog jezika, ali i književnoumjetničkih tekstova i njihova ustroja, razmatrajući poglavito utjecaje promjene poretka sintaktičkih jedinica, u našemu slučaju pridjevnoga atributa, na njihovu semantiku.
Although typology linguistics categorizes clearly both Italian and Croatian into the same group of languages that have SVO order of the basic syntactic units, and although both languages have a relatively free word order, there are some significant differences that have to be pointed out. There are clear rules for these word order differences or at least tendencies, so that Italian language be easier for the Croatian speakers and Italian texts more comprehensive. The position of attributive adjective in relation to the noun is different in the two languages so that we believe this topic should be further discussed as it deserves a much larger attention than it was the case earlier. For the speakers of Croatian language it is of high importance to point out the different meaning and the stylistic value of the adjectives in Italian depending on the position of the adjective in front of the noun or behind it, on the position of two or more adjectives and on the position of the words that Italian grammarians traditionally call adjectives, which is not the case with Croatian grammarians. This paper aims at contributing to the development of linguistic competence and to a better and more complete comprehension of modern Italian texts as well as artistic and literature texts and their composition. It discusses influences of the change of syntactic units order (ie order of the attributive adjectives) onto their semantics.
Databáze: OpenAIRE