Cross-cultural adaptation and content validity of the the patient decision aid 'Making Choices: Feeding Options for Patients with Dementia' to Brazilian Portuguese language
Autor: | Rodrigo D’Agostini Derech, Fabricio Souza Neves |
---|---|
Jazyk: | portugalština |
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: |
Transtornos de Deglutição
Tomada de Decisões Decision Making P1-1091 01 natural sciences Language and Linguistics Métodos de Alimentação Feeding Methods 03 medical and health sciences Speech and Hearing 0302 clinical medicine Enteral Nutrition Brazilian Portuguese Nutrição Enteral 030212 general & internal medicine 0101 mathematics Philology. Linguistics Aged Idoso 010102 general mathematics language.human_language Otorhinolaryngology RF1-547 language Dementia Psychology Deglutition Disorders Humanities Demência |
Zdroj: | CoDAS, Volume: 33, Issue: 3, Article number: e20200044, Published: 04 JUN 2021 CoDAS, Vol 33, Iss 3 (2021) CoDAS v.33 n.3 2021 CoDAS Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia (SBFA) instacron:SBFA |
Popis: | RESUMO Objetivo Realizar adaptação transcultural para o português brasileiro e verificar a validade de conteúdo de um instrumento de apoio à decisão originalmente produzido em língua inglesa (Making Choices: Feeding Options for Patients with Dementia), para auxiliar a escolha da via de alimentação de pacientes com disfagia por demência em estágio grave. Método Foi realizada a adaptação transcultural com duas traduções independentes do instrumento original, síntese das traduções, duas retrotraduções independentes, nova síntese e pré-teste com 30 cuidadores para produção da versão final em língua portuguesa. A validação de conteúdo da versão final foi realizada com a análise por um comitê de 35 especialistas (médicos, fonoaudiólogos e enfermeiros brasileiros com experiência no manejo de pacientes com demência em estágio grave) e baseada no índice de validade de conteúdo e na concordância entre múltiplos avaliadores pelo kappa de Fleiss. Resultados O nível de compreensão do instrumento pelos cuidadores foi adequado em todas as suas seções e seu conteúdo foi considerado válido pelo comitê de especialistas, de forma estatisticamente significativa. Conclusão O instrumento produzido de apoio à decisão para a escolha da via de alimentação em pacientes com demência grave e disfagia, denominado “Fazendo escolhas: opções de alimentação para pacientes com demência” obteve evidências de equivalência transcultural e de validade de conteúdo para uso na população brasileira. Novos estudos são necessários para avaliar seus efeitos sobre o processo de tomada de decisão em nossa população. ABSTRACT Purpose Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese and evaluation of content validity of a patient decision aid to help in choosing the feeding route for patients with severe dementia entitled “Making Choices: Feeding Options for Patients with Dementia”. Methods The cross-cultural adaptation involved two independent translations, synthesis of translations, two independent back-translations, their synthesis, and pretest with 30 caregivers. Content validation was based on analyzes of 35 Brazilian specialists (physicians, speech-language therapists and nurses experienced in caring for patients with severe dementia) through measures of content validity index and concordance between multiple judges by Fleiss’ kappa. Results The level of comprehension of the instrument by caregivers in the pretest was almost perfect. The specialists committee considered the contents of the instrument valid, in a statistically significant way. Conclusion The patient decision aid in Brazilian Portuguese entitled “Fazendo escolhas: opções de alimentação para pacientes com demência” obtained evidence of cross-cultural equivalence and content validity for use in the Brazilian population. Further studies are needed to assess its effects on the decision-making process in our population. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |