Remarques sur le breton parlé à Plaudren

Autor: Anne-Marie Quéré
Jazyk: francouzština
Rok vydání: 2021
Předmět:
Popis: Plaudren (Morbihan), commune rurale de 1 600 habitants située à 16 km au nord de Vannes, au bord des Landes de Lanvaux, se trouve à la frontière de la zone bretonnante. La pratique du breton y est aujourd'hui très faible. Le corpus dont je dispose est le résultat d'enregistrements réalisés auprès de plusieurs personnes de ma famille qui, pour la plupart, ont toujours vécu à Plaudren. Ce corpus comprend deux types d'entretiens : des « histoires de vie » auprès d'informateurs nés avant la Première Guerre mondiale, et des phrases à traduire, enquête réalisée auprès d'informateurs plus jeunes (nés dans les années 1920 et 1930). Il s’agit ici de relever quelques spécificités du parler de Plaudren, en relevant en particuliers : les conjugaisons et leur importance respective dans le parler de Plaudren, les formes du verbe être (utilisation de ema et bez), et la forme du verbe être à la 3e personne du présent de l'indicatif. Situated on the fringes of the Breton area, Plaudren (Morbihan) is a rural commune of 1,600 inhabitants located 16 km north of Vannes on the edge of the Landes de Lanvaux moorlands. Breton is used very little in Plaudren today. The corpus for the study comprised recordings of several members of my family, most of whom had lived their whole lives in Plaudren. It included two types of interviews: ‘life stories’ from the informants born before the First World War and translated sentences from the younger informants (born in the 1920s and 1930s). The aim was to identify some specific features of the Plaudren dialect, in particular: conjugations and their respective importance in the Plaudren dialect, forms of the verb ‘to be’ (use of ema and bez) and form of the verb ‘to be’ in the 3rd person present indicative.
Databáze: OpenAIRE