Adaptación lingüística al español y validación de la estructura factorial de la Escala para el Manejo de la Tristeza CSMS-E
Autor: | Dayana Restrepo, Colette Sabatier, Anthony Millán, Jorge Palacio, Mayilín Moreno, Olga Hoyos |
---|---|
Přispěvatelé: | Psicología de la Salud, Departamentos de la UMH::Psicología de la Salud |
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: |
validity
adolescencia linguistic-adaptation Experimental and Cognitive Psychology BF1-990 Psychiatry and Mental health Clinical Psychology emotion-regulation validación Pediatrics Perinatology and Child Health adaptación- lingüística Developmental and Educational Psychology Psychology Tristeza adolescence Filosofía y psicología regulación-emocional sadness |
Zdroj: | REDIUMH: Depósito Digital de la UMH Universidad Miguel Hernández de Elche REDIUMH. Depósito Digital de la UMH instname Revista de Psicología Clínica con Niños y Adolescentes, Vol 8, Iss 1, Pp 16-23 (2021) |
ISSN: | 2340-8340 |
DOI: | 10.21134/rpcna.2021.08.1.2 |
Popis: | Entre los países de habla hispana existen limitantes cuando se desea investigar el rol de la tristeza en la adolescencia debido a que no existen instrumentos en español válidos y confiables que permitan evaluar la regulación de ésta emoción en población en desarrollo. Por esta razón se realizó la adaptación lingüística y validación psicométrica de la Escala Infantil para el Manejo de la Tristeza CSMS (Zeman, Shipman, & Penza-Clyve, 2001) con una muestra de 597 adolescentes Colombianos entre 11 y 18 años de edad (48% sexo femenino). A partir del método del comité se hicieron adecuaciones en el lenguaje de la prueba para su ajuste cultural a la población hispanoparlante. El comportamiento psicométrico de la escala fue analizado en dos pasos: en el primero se observaron diez modelos factoriales posibles (Análisis Factorial Exploratorio), y en el segundo se descartaron los de menor ajuste (Análisis Factorial Confirmatorio), hasta elegir el óptimo. Los resultados señalan que la versión en español del CSMS-E (“E” por Español), mantiene validez de constructo comparable a la original, con una estructura de tres componentes que revisan estrategias adaptativas y maladaptativas para regular la tristeza: afrontamiento, inhibición y desregulación. Se ofrece un baremo para su corrección Linguistic adaptation and Validation of the Spanish Children´s Sadness Management Scale CSMS-E. Among the Spanish-speaking countries there are constraints for studying the roll of sadness in adolescence due to the absence of valid instruments in Spanish for evaluating the regulation of this emotions during the development. For this reason, following the committee procedure we adapted to Spanish the Children´s Sadness Management Scale CSMS (Zeman et al., 2001), and conducted its psychometric validation with a sample of 597 Colombian adolescents, between 11 and 18 years of age (48% girls). The psychometric analyses were performed in two steps: (a) observing ten possible models (Exploratory Factor Analysis), (b) discarding those with least adjustment (Confirmatory Factor Analysis), and retaining the structure of best statistical fit. The results indicated that the optimal factorial model is a structure of three components, comparable to the original CSMS. The CSMS-E scale (E for Spanish) maintains comparable construct validity as the American version, and has attested to be a reliable tool in the assessment of adaptive and maladaptive strategies for the regulation of sadness: coping, inhibition and dysregulation. We offer a scoring notation table |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |