The future of metadata: open, linked, and multilingual – the YSO case
Autor: | Susanna Nykyri, Osma Suominen, Satu Maaret Niininen |
---|---|
Přispěvatelé: | The National Library of Finland, Research Library, Helsinki University Library, The National Library of Finland, Library Network Services |
Rok vydání: | 2017 |
Předmět: |
Open science
Vocabulary Knowledge management business.industry Computer science media_common.quotation_subject education 518 Media and communications 05 social sciences 02 engineering and technology Library and Information Sciences Metadata Identifier Originality 020204 information systems 0202 electrical engineering electronic engineering information engineering Multilingualism 0509 other social sciences Information society 050904 information & library sciences business Natural language Information Systems media_common |
Zdroj: | Journal of Documentation. 73:451-465 |
ISSN: | 0022-0418 |
DOI: | 10.1108/jd-06-2016-0084 |
Popis: | Purpose The purpose of this paper is threefold: to focus on the process of multilingual concept scheme construction and the challenges involved; to addresses concrete challenges faced in the construction process and especially those related to equivalence between terms and concepts; and to briefly outlines the translation strategies developed during the process of concept scheme construction. Design/methodology/approach The analysis is based on experience acquired during the establishment of the Finnish thesaurus and ontology service Finto as well as the trilingual General Finnish Ontology YSO, both of which are being maintained and further developed at the National Library of Finland. Findings Although uniform resource identifiers can be considered language-independent, they do not render concept schemes and their construction free of language-related challenges. The fundamental issue with all the challenges faced is how to maintain consistency and predictability when the nature of language requires each concept to be treated individually. The key to such challenges is to recognise the function of the vocabulary and the needs of its intended users. Social implications Open science increases the transparency of not only research products, but also metadata tools. Gaining a deeper understanding of the challenges involved in their construction is important for a great variety of users – e.g. indexers, vocabulary builders and information seekers. Today, multilingualism is an essential aspect at both the national and international information society level. Originality/value This paper draws on the practical challenges faced in concept scheme construction in a trilingual environment, with a focus on “concept scheme” as a translation and mapping unit. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |