Inclusive education: implications of the translations and interpretations of the Salamanca Statement in Brazil
Autor: | Fabiane Adela Tonetto Costas, Cláucia Honnef, Fabiane Vanessa Breitenbach |
---|---|
Rok vydání: | 2016 |
Předmět: |
Educación Especial
Declaração de Salamanca Special Education Declaration of Salamanca Inclusive education Declaración de Salamanca Educação inclusiva Educación inclusiva lcsh:Education (General) Education Educação Especial Educacion inclusiva. Educacion Especial. Declaracion de Salamanca lcsh:L7-991 |
Zdroj: | Ensaio: Avaliação e Políticas Públicas em Educação; v. 24, n. 91 (2016): Revista Ensaio Abr./Jun.; 359-379 Ensaio (Rio de Janeiro. Online) Fundação Cesgranrio instacron:CESGRANRIO-2 Ensaio, Vol 24, Iss 91, Pp 359-379 (2016) Ensaio: Avaliação e Políticas Públicas em Educação, Volume: 24, Issue: 91, Pages: 359-379, Published: JUN 2016 |
ISSN: | 0104-4036 1809-4465 |
DOI: | 10.1590/s0104-40362016000200005 |
Popis: | Resumo As mudanças na atual versão da Declaração de Salamanca e sua influência na elaboração de documentos legais confirmam que educação inclusiva e Educação Especial têm sido consideradas sinônimas em nosso país. Assim, este artigo problematiza o conceito de educação inclusiva difundido em políticas públicas e no contexto escolar brasileiro, a partir da primeira tradução da Declaração de Salamanca, disponível em 1994 e reeditada em 1997, e da segunda tradução, que hoje está disponível em meio digital no website do Ministério da Educação. A opção metodológica envolveu a pesquisa documental e a análise documental. A partir delas, buscamos constatar e analisar de que forma as alterações na Declaração de Salamanca, hoje publicizada e veiculada no Brasil, colocaram a educação inclusiva como tarefa da Educação Especial, provocando uma miscelânea de conceitos, definições e interpretações envolvendo essas duas expressões. Foi possível observar que as políticas públicas para a educação inclusiva e a Educação Especial foram/estão sendo propostas tendo por base as modificações e as interpretações dessa Declaração. As alterações aparentemente despretensiosas na Declaração de Salamanca e a miscelânea de conceitos e definições sobre as pessoas denominadas público-alvo da educação inclusiva e da Educação Especial podem ter causado confusões conceituais e, certamente, conduzido o rumo da história das políticas e pesquisas sobre essas temáticas no Brasil. Abstract The changes in the current version of the Salamanca Statement, and its influence in the elaboration of legal documents, confirm that inclusive education and Special Education have been considered synonyms in our country. Thus, this article problematizes the concept of inclusive education disseminated in public policies and in the Brazilian school context from the first translation of the Salamanca Statement, available in 1994 and re-edited in 1997; and from the second translation of this document, that is currently available at the website of the Ministry of Education. The methodology involved a documental research and analysis that sought to determine and to analyze how the alterations in the Salamanca Statement, as published and conveyed in Brazil, set the inclusive education as a task of Special Education, provoking a miscellany of concepts, definitions and interpretations relating these two expressions. It was possible to observe that the public policies for inclusive education and Special Education were/are being proposed having as basis the modifications and the interpretations of this Statement. The alterations, apparently unpretentious, in the Salamanca Statement and the variety of concepts and definitions about the people who are target of inclusive education and of Special Education could have caused a conceptual confusion and, certainly, defined the course of the history of the policies and research related to these themes in Brazil. Resumen Los cambios en la actual versión de la Declaración de Salamanca, y su influencia en la elaboración de los documentos legales, confirman que la educación inclusiva y la Educación Especial han sido consideradas sinónimos en nuestro país. Así, ese artículo cuestiona el concepto de educación inclusiva difundido en las políticas públicas y en el contexto escolar brasilero a partir de la primera traducción de la Declaración de Salamanca, disponible en 1994 y revisada en 1997; también de la segunda traducción, que hoy está disponible en medio digital en el sitio web del Ministerio de la Educación. La opción metodológica incluyó una investigación y un análisis documental. Se buscó constatar y analizar cómo las alteraciones en la Declaración de Salamanca, hoy divulgada en Brasil, ponen la educación inclusiva como tarea de la Educación Especial, lo que provocó una variedad de conceptos y definiciones relacionados con estas dos expresiones. Fue posible observar que las políticas públicas para la educación inclusiva y para la Educación Especial fueron/están siendo propuestas considerando las modificaciones y las interpretaciones de esta Declaración. Las alteraciones, aparentemente sin pretensiones en la Declaración de Salamanca, y la variedad de conceptos y definiciones sobre las personas que la educación inclusiva y la Educación Especial pretenden alcanzar, pueden haber causado confusiones conceptuales, y posiblemente, conducido el curso de la historia de las políticas e investigaciones sobre la educación inclusiva y la Educación Especial en el Brasil. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |