La diglossie arabe revisitée.Quelques réflexions à propos de la situation
Autor: | Foued Laroussi |
---|---|
Rok vydání: | 2013 |
Předmět: |
linguistic decrease
modelo catalo-occitan approche ferguso-fishmanienne arabe maternal ferguso الأوسيطاني mother tongue modèle catalo-occitan minoración lingüística النموذج الكطالاني diglossie diglosia arabe maternel المقاربة الفرقيسو-فيشمانية اللغة، اللغة الأم التحقير اللساني fishmanian approach diglossary (bilinguism) minoration linguistique catalo-occitan model aproximación ferguso-fishmaniana |
Popis: | Partant du modèle catalo-occitan, l’auteur de l’article essaie d’analyser la diglossie arabe, non seulement en Tunisie, mais aussi au Maghreb, tout en montrant les limites de l’approche ferguso-fishmanienne.Le modèle choisi permet de mettre l’accent sur les aspects conflictuels de la diglossie, car il ne se limite pas aux manifestations synchroniques du processus diglossique.Dans cette perspective, il pose la problématique du discours épilinguistique qui s’inscrit dans le processus qui se focalise sur l’opposition langue/dialecte, ainsi que celui de la minoration linguistique.Et après, passé en revue les différentes dénominations de la langue arabe, l’auteur propose trois étiquettes à savoir l’arabe littéraire ancien, l’arabe littéraire moderne et l’arabe maternel.Pour neutraliser ces oppositions entre ces différentes variétés de la langue arabe qui posent un vrai problème social et politique au Maghreb, il faut d’abord évacuer la thèse de langue non scientifique qui caractérise idéologiquement l’arabe maternel, ainsi que les catégories de langue sans morne, langue basse, langue non-nationale, langue du profane. From the catalo-occitan model, the author tries to analyse Arab bilinguism, not only in Tunisie but also in the Maghreb (North Africa), by showing the limits of a Ferguso – Fishmanian approach.The chosen model enables us to accentuate the conflictual aspects of bilingualism, because it limits itself to synchronic demonstrations of the bilingual process.In this point of view, he sets the problem of epilinguistic discourse, which is part of the process focusing on dialectal language opposition, thus that of a linguistic decrease.After reviewing the different Arabic language denominations, the author suggests three headings, that is ancient literary Arabic, modern literary Arabic, and the mother tongue.To neutralize the opposition between these different varieties of Arabic, witch is a real social and political problem in the Maghreb, we must first abandon the thesis that language is non-scientific, which characterizes the mother tongue ideology, besides the language categories of language without style, a basic language, a non-national language or profane language. Partiendo del modelo catalo-ocitán, el autor del artículo trata de analizar la diglosia árabe, no sólo en Túnez sino también en el Maghreb, mostrando los límites de la aproximación ferguso-fishmaniena.El modelo escogido permite poner el acento sobre los aspectos conflictuales de la diglosia, pues no se limita en las manifestaciones sincrónicas del diglósico.En esta perspectiva, plantea la problemática del discurso epilingüístico que se inscribe en el proceso que se centraliza en la oposición lengua dialectal, así como el de la nominación lingüísticaY después, pasados en revista las diferentes denominaciones de la lengua árabe, el autor propone tres etiquetas a saber el árabe literario antiguo, el árabe literario moderno y el árabe maternal.Para neutralizar estas oposiciones entre estas diferentes variedades de la lengua árabe que plantean un verdadero problema social y político en el Maghreb, primero, hace falta evacuar la tesis de lengua no científica que caracteriza ideológicamente el árabe maternal, así como las categorías de lengua sin normas, lengua baja, lengua no nacional, lengua del profano. انطلاقا من النموذج الكطالوني و الأوسيطاني، يحاول صاحب المقال تحليل قضايا اللغة العربية، ليست فقط بتونس، بل بالبلدان المغاربية الأخرى أيضا، مع إظهار نقائص و حدود المقاربة الفرقيسو – الفيشمانية.إن النموذج الذي وقع عليه الاختيار يسمح بالتركيز على الجوانب الخلافية للغة، لأنه لا يتوقف عند التمظهرات التزامنية للمسار اللغوي.و من هذا المنظور، يطرح المؤلف إشكالية الخطاب المقارب للسان المنخرط في المسار الذي يركز على التعارض بين اللغة و اللهجة، وكذا على التحقير اللغوي. وبعد أن قام بعرض مختلف التسميات التي تشير إلى اللغة العربية، يقترح ثلاث نعوت أو أسماء و هي اللغة العربية القديمة، اللغة العربية الحديثة، اللغة العربية الأم.للقضاء على هذه الاختلافات بين مختلف تنوعات اللغة العربية التي تطرح إشكالا اجتماعيا و سياسيا بالمغرب العربي، لابد من إبعاد الطرح الذي يقول باللغة غير العلمية الذي يطبع إيديولوجيا اللغة العربية الأم، و كذا مقولات اللغة دون المعيار. اللغة الساقطة، اللغة غير الوطنية، لغة المدنس. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |