Sortir de l'école à 16 et 17 ans
Autor: | Françoise Amat |
---|---|
Jazyk: | francouzština |
Rok vydání: | 1983 |
Předmět: | |
Zdroj: | Périodiques Scientifiques en Édition Électronique. |
Popis: | Françoise Amat, Schulabgang im Alter von 16/17 Jahren. Die durch den Beschluss vom 26. März 1982 ergriffenen Massnahmen zielen auf die Verbesserung der beruflichen und gesellschaftlichen Eingliederung der Jugendlichen im Alter von 16/17 hin, indem sie diesen Auskunfts- und Beratungsbüros zur Verfügung stellen, und ihnen vor alien Dingen die Möglichkeit geben, eine berufliche Qualifikation durch wiederholte Folgeausbildung zuerhalten. Dies wirft mehrere Fragen auf : Leiden alle 16/17 Jahrigen an Ausbildungsmangel ? Befinden sie sich alle in der gleichen Lage, was den Arbeitsmarkt angeht ? Haben andere Jugendliche, die besser ausgebildet oder älter sind, nicht die gleichen Schwierigkeiten ? Ist das Alter schliesslich ein ausschlaggebendes Kriterium, um die Bevölkerung der schwervermittelbaren Jugendlichen zu ergreifen ? Gibt die Ausbildung in alien Fällen aile Karten zur besseren Eingliederung ins Berufsleben in die Hand ? Auf alle diese Fragen können bereits die ersten Antworten durch die Daten der Daueruntersuchung « Eingliederung ins Berufsleben », die die 16/17 Jährigen und ihre Verschiedenheit schildert, und sie mit älteren und besser ausgebildeten Jugendlichen vergleicht, gegeben werden. Françoise Amat, Leaving school at sixteen or seventeen. By implementing the ordinance of March 26th 1982, the French Government intended to improve the way the sixteen or seventeen « drop outs » enter social and occupational life, by developing better information and vocational counselling, and by setting up different training sessions based on combined work and learning, and designed to give them a better qualification. It means : are all the sixteen or seventeen really unskilled ? Do they have similar difficulties when arriving on the job market ? Do the elder or better trained youngsters find a better situation when entering active life ? In other words, is age the best critérium to determine the most unprivileged ? Is better training the unique condition for finding a job ? Those are some of the questions that the « Observatoire des Entrées dans la vie active » is able to answer by describing the sixteen and seventeen as diverse as they are and comparing them to youngsters of different ages and training. Les mesures prises par l'ordonnance du 26 mars 1982 visent à améliorer l'insertion professionnelle et sociale des jeunes de 16 à 18 ans en mettant à leur disposition un dispositif d'accueil, d'information et d'orientation et surtout en leur permettant d'acquérir une qualification professionnelle par des stages de formation alternée. Ceci soulève plusieurs questions : les 16-17 ans souffrent-ils tous d'une absence de formation ? Connaissent-ils les mêmes situations sur le marché du travail ? D'autres jeunes plus formés ou plus âgés ne rencontrent-ils pas les mêmes difficultés ? Somme toute l'âge est-il un critère pertinent pour appréhender la population des jeunes les plus défavorisés ? Est-ce que la formation est, dans tous les cas, un réel atout pour une meilleure insertion ? Autant de questions auxquelles les informations tirées de l'Observatoire des entrées dans la vie active permettent d'apporter des éléments de réponse grâce à une description de la population des 16-17 ans et de sa diversité et pas une comparaison avec des jeunes plus âgés et plus formés. Amat Françoise. Sortir de l'école à 16 et 17 ans. In: Formation Emploi. N.1, 1983. pp. 7-18. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |