French translation of the Multidimensional Pain Inventory: L'inventaire multidimensionnel de la douleur
Autor: | Julie Charron, Julie Lamoureux, Simon Laliberté, Michael J. L. Sullivan, Jean-Marc Miller, Donald Bouthillier |
---|---|
Rok vydání: | 2009 |
Předmět: |
Adult
Male medicine.medical_specialty Psychometrics Alternative medicine MEDLINE Pain Young Adult InformationSystems_MODELSANDPRINCIPLES Surveys and Questionnaires medicine Humans Pain Measurement lcsh:R5-920 ComputingMilieux_THECOMPUTINGPROFESSION business.industry French Reproducibility of Results Middle Aged Translating language.human_language Anesthesiology and Pain Medicine Chronic disease Neurology Chronic Disease Physical therapy language Multidimensional pain inventory Female Original Article lcsh:Medicine (General) business Factor Analysis Statistical Clinical psychology |
Zdroj: | Pain Research and Management, Vol 13, Iss 6, Pp 497-505 (2008) |
ISSN: | 1203-6765 |
Popis: | BACKGROUND: The Multidimensional Pain Inventory (MPI) is a widely used tool in the evaluation of pain conditions. This questionnaire has been translated and validated in multiple languages. However, there is no validated French-language version available for clinicians and researchers interested in evaluating people living with pain.OBJECTIVES: The main objective of the present project was to make available a validated French-language evaluation tool for the cognitive, behavioural and emotional aspects of pain.METHODS: Following a reverse translation of the MPI, a French-language version of the questionnaire, theInventaire multidimensionnel de la douleur, that was presented to 227 participants living with chronic pain, was obtained. These participants were all involved in a rehabilitation program in four different settings. A series of exploratory and confirmatory factor analyses was executed.RESULTS AND CONCLUSIONS: Although three items were removed from the original version of the MPI, the three sections of theInventaire multidimensionnel de la douleurhad good psychometric properties. The results concerning the questionnaire’s structure were very similar to those obtained with the original tool and during its translation into other languages. People wishing to evaluate pain in French-speaking populations now have access to a French-language version of the MPI. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |