LA ACCESIBILIDAD LINGÜÍSTICA EN EL ÁMBITO SANITARIO PÚBLICO DE ANDALUCÍA: POSIBILIDADES DE INTERMEDIACIÓN EN EL CONTEXTO HISPANO-ALEMÁN
Autor: | Cristina Martínez Fraile |
---|---|
Přispěvatelé: | Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Alemana |
Rok vydání: | 2015 |
Předmět: | |
Zdroj: | idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla instname |
ISSN: | 1136-677X |
DOI: | 10.12795/magazin.2015.i23.04 |
Popis: | espanolLa cobertura sanitaria para el ciudadano extranjero es un derecho garantizado por la Union Europea y esta comienza por contar con una adecuada informacion en su lengua materna. Analizando el sistema de garantia social sanitaria de Andalucia se advier te que aunque la Junta dispone de medios que favorecen la accesibilidad linguistica del ciudadano extranjero (como el servicio de teletraduccion de Salud Responde o los Paneles de Comunicacion) existen carencias que quedan por cubrir. Centrado en el ciudadano de lengua alemana se pretende dar a conocer las diferentes posibilidades de acceso a la sanidad publica de Andalucia, los sistemas de intermediacion linguistica disponibles asi como la deteccion de aspectos mejorables para hacer de nuestro sistema sanitario un modelo completamente accesible DeutschKrankenversicherung fur auslandische Burger ist ein von der Europaischen Union garantier tes Recht. Eine richtige Information in seiner Muttersprache zu bekommen ist eine Mindestanforderung. Anhand der Analyse des Gesundheitssystems in Andalusien wird deutlich, dass zwar verschiedene Mittel (als Salud Responde, und die Paneles de Comunicacion) zu Diensten der auslandischen Burger bereitgestellt werden, es aber immer noch Mangel gibt. Am Beispiel deutscher Patienten sollen Moglichkeiten zur Verbesserung der sprachlichen Kommunikation zwischen spanischem Gesundheitssystem und auslandischen Patienten gezeigt werden, um die Gesundheitsversorgung in Andalusien fur alle zuganglich zu machen |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |