Tradução e Validação do '7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire' (ETDQ-7) para Língua Portuguesa (PT)
Autor: | Ana Sousa Menezes, Isabel Costa, Daniela Ribeiro, Luís Dias, Joana Guimarães, Filipa Moreira |
---|---|
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2020 |
Předmět: |
Adult
Male medicine.medical_specialty Eustachian Tube Portugal Surveys and Questionnaires Translations Validation Studies Estudos de Validação Inquéritos e Questionários Traduções Trompa de Eustáquio Psychometrics Eustachian tube Intraclass correlation Population lcsh:Medicine European Portuguese otorhinolaryngologic diseases medicine Content validity Humans education Ear Diseases validation studies Aged Language lcsh:R5-920 education.field_of_study business.industry lcsh:R Discriminant validity Reproducibility of Results General Medicine Eustachian tube dysfunction Middle Aged Treatment efficacy language.human_language medicine.anatomical_structure Case-Control Studies Physical therapy language Female lcsh:Medicine (General) business |
Zdroj: | Acta Médica Portuguesa; v. 33, n. 3 (2020): Março; 191-197 Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) instacron:RCAAP Acta Médica Portuguesa, Vol 33, Iss 3, Pp 191-197 (2020) |
ISSN: | 1646-0758 0870-399X |
Popis: | Eustachian tube dysfunction is a common cause of morbidity in both adults and children, associated with nasal and otologic symptoms. Symptomatic evaluation is very important for the correct diagnosis and evaluation of the treatment efficacy of this entity. The "7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire" was described and validated by McCoul et al and proved to be a useful tool, easy to apply, with good validity in the evaluation of eustachian tube dysfunction symptoms. This study presents the validation process of the European Portuguese version of the "7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire". The aim of this study was to translate and validate the European Portuguese version of "Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire-7".The "7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire" was adapted and translated to European Portuguese using standard validation methodology. The European Portuguese version of "7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire" was completed by a group of 50 consecutive adult patients diagnosed with eustachian tube dysfunction and 25 healthy patients who served as a control group. All respondents in the Eustachian tube dysfunction group repeated the "7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire" in a two week-period. Statistical analysis was performed to determine its psychometric properties (reliability -internal consistency and test-retest reproducibility, and discriminant validity).Face and content validity were confirmed, and reliability testing revealed similar internal consistency for the entire instrument as the original questionnaire, and strong correlation between individual items and total score. The questionnaire was easy and quick to administer. Test-retest reliability of the European Portuguese version was adequate, with excellent intraclass correlation coefficients and without significant differences between the total score from the first and second evaluations. Discriminative validity was confirmed by statistically significant differences between scores of the test and control groups.This study presents the European Portuguese version of the "7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire" questionnaire, an adapted, validated and well-accepted instrument to evaluate the symptoms of eustachian tube dysfunction in the European Portuguese speaking population.The European Portuguese version of the "7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire" is recommended as a routine procedure in the assessment of patients with eustachian tube dysfunction in the European Portuguese speaking population and for the evaluation of treatment outcome.Introdução: A disfunção da trompa de Eustáquio é uma patologia comum associada a sintomas nasais e otológicos. A avaliação sintomática desta patologia é importante para o seu correto diagnóstico e avaliação da resposta ao tratamento implementado. O “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire”, descrito e validado por McCoul et al, demonstrou tratar-se de uma ferramenta adequada, de fácil e rápida aplicação, com boa reprodutibilidade na avaliação dos sintomas de disfunção da trompa de Eustáquio. Este estudo apresenta o processo validação da versão Portuguesa do “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire”. O objectivo deste trabalho foi a adaptação e validação do “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire” para a língua portuguesa. Material e Métodos: O “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire” foi traduzido e adaptado para língua portuguesa, de acordo com a metodologia recomendada na literatura científica. A versão portuguesa foi aplicada a um grupo teste de 50 doentes consecutivos com o diagnóstico de disfunção da trompa de Eustáquio e a um grupo de controlo de 25 pessoas. Todos os doentes com disfunção da trompa de Eustáquio repetiram o questionário num período de duas semanas. Foi realizada análise estatística para determinar as suas propriedades psicométricas (consistência interna, reprodutibilidade teste-reteste e validade discriminatória). Resultados: O “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire” traduzido apresentou uma consistência interna similar à do questionário original para cada item e uma forte correlação item-total. A aplicação do questionário foi fácil e rápida. Verificou-se boa reprodutibilidade teste- reteste da versão traduzida do questionário, com excelentes coeficientes de correlação intraclasse e sem diferenças significativas entre o valor total das primeira e segunda medições. A validade discriminatória foi confirmada através da diferença estatisticamente significativa entre a pontuação do grupo teste e grupo controlo. Discussão: Este estudo demonstra que a versão portuguesa do “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire”, é um instrumento adaptado, validado e bem aceite para a avaliação dos sintomas de disfunção da trompa de Eustáquio na população portuguesa. Conclusão: A versão portuguesa do “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire” é recomendada para o rastreio de disfunção da trompa de Eustáquio na população Portuguesa e para a monitorização da resposta ao seu tratamento. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |