L’art « suisse » et son histoire (1755-1983)
Autor: | Oskar Bätschmann, Marcel Baumgartner |
---|---|
Jazyk: | francouzština |
Rok vydání: | 2019 |
Předmět: |
History
Visual Arts and Performing Arts swiss school biography fiction national conscience instruction artist hierarchy histoire de l'art suisse geography historiography genre histoire pédagogie conscience nationale Rahn (Johann Rudolf) historiographie Schmalenbach (Fritz) école suisse Füssli (Johann Rudolph) pratique savoir-faire biographie Stammler (Jakob) style history practice géographie politique politic méthode style histoire des styles hiérarchie swiss art history Gantner (Joseph) Vulliéty (Henri Alexandre) method history artiste |
Popis: | La question de savoir s’il existe véritablement « un art suisse » ou s’il n’y a, au contraire, que « des artistes suisses » revient comme un leitmotiv dans l’historiographie de l’art en Suisse. Cependant, il faut aussi prendre en considération les interactions qui existent entre les efforts fournis pour créer un art suisse national et les recherches des historiens d’art. Des problèmes particuliers résultent des implications de l’histoire des styles et de celle des influences (« retard stylistique », « mélange des styles », « provincialisme »), ainsi que de la distinction faite entre art « supérieur » et art « inférieur » dans un pays qui « est pauvre en œuvres éminentes » (Rahn). Il apparaît que la littérature populaire (ouvrages sur la civilisation et la culture) et les histoires régionales de l’art sont susceptibles d’aborder cette situation particulière d’une manière souvent plus impartiale que l’histoire de l’art proprement dite. The question of whether there exists such a thing as “Swiss art”, or merely “Swiss-born artists” is a recurrent leitmotiv in the historiography of art in Switzerland. Any such exploration must also take account of the interface between explicit efforts to create a national “school” of Swiss art, and the fin- dings of art historians carrying out research in this area. the study of Swiss art and its history poses particular problems in the context of the history of style and stylistic influence: questions of “stylistic tardiness” mixed styles and provincialism are especially relevant, as is the distinction between “high art” and “inferior art” in a country often regarded as “lacking in distinguished works” (in the words of the 19th-century Swiss art historiographer J. R. Rahn). Popular literature (works on Swiss civilisation and culture) and regional art-historical studies have emerged as a significant forum for the exploration of the unique character of Swiss art, often providing more impartial accounts than those emanating from the world of academic art history as such. Die Frage, ob es so etwas wie "Schweitzer Kunst" oder lediglich "Schweizer Künstler" gebe, durchzieht als leitthema die Historio- graphie der Kunst in der Schweiz. Dabei sind auch die echselwi- rkungen zu beachten, die bestehen zwischen den Bemühungen um die Schaffung einer nationalen Schweizer Kunst und der Kunstgeschichtssreibung. Besondere Probleme ergeben sich aus den implikationen der Stil- und Einfluffkunstgeschichte [“Stilverspätung”, “Stilmischung”, “Provinzialismus”] und aus des trennung zwischen “hoher” und “niedrieger” Kunst in einem land, das “arm ist an höheren Werken der bildenden Kunst” (Rahn). Es zeigt sich, dass das populäre Schriftung (Zivilisations- und Kultugeschichten) sowie regionale Geschichten der Kunst dieser besonderen Situation oft mit einem unbefangeneren Blick zu begegne vermochten als die zünftige Kuns- tgeschichtschreibung. La questione intesa ad accertare se esiste veramente « un’arte svizzera » o se ci sono, al contrario, soltanto « degli artisti svizzeri » ritorna come un tema ricorrente nella storiografia dell’arte in Svizzera. tuttavia, occorre anche prendere in consi- derazione le interazioni che esistono tra gli sforzi effettuati per creare un’arte svizzera nazionale e le ricerche degli storici dell’arte. Problemi particolari derivano dalle implicazioni della storia degli stili e di quella delle influenze (« ritardo stilistico », « miscuglio degli stili », « provincialismo »), come pure dalla distinzione fatta tra arte « maggiore » ed arte « minore » in un paese che « è povero in opere eminenti » (Rahn). Sembra che la letteratura popolare (libri sulla civilizzazione e la cultura) e le storie regionali dell’arte sono suscettibili di affrontare questa situazione particolare in un modo spesso più imparziale che non lo faccia la storia dell’arte stessa. El saber si existe verdaderamente « un arte suizo » o si por el contrario, solo hay « artistas suizos » vuelve como un leitmotiv en la historiografía del arte Suizo. Sin embargo, también hay que tomar en cuenta las interacciones que existen entre los esfuerzos realizados para crear un arte suizo nacional y las investigaciones de los historiadores de arte. unos problemas particulares resultan de las implicaciones de la historia de los estilos y de la de las influencias (« retraso estilístico », « mezcla de estilos », « provincialismo »), así como de la distinción esta- blecida entre arte « superior » y arte « inferior » en un país que « es pobre en obras insignes » (Rahn). Resulta que la literatura popular (obras sobre la civilización y la cultura) y las historias regionales del arte son susceptibles de abarcar esta situación particular de una manera a menudo más imparcial que la historia del arte en sí. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |