Popis: |
A comunidade portuguesa-judaica de Amsterdão constituiu-se principalmente por portugueses descendentes de cristãos-novos desterrados de sua pátria. Uriel-Gabriel da Costa (ca.1585-1640), não obstante sua adoção ao judaísmo, foi um dos que manteve íntegro a sua pertença ao mundo ibérico, o que não foi raro na nação portuguesa em diversas partes do mundo. Este artigo mostra as razões porque o seu livro Exame das Tradições Fariseias (1624) escandalizou a comunidade, ao pôr em dúvida a interpretação da sinagoga acerca do texto bíblico e da Tradição oral, e ao rejeitar as próprias noções da imortalidade da alma e da ressurreição dos mortos. Amsterdam’s Portuguese Jewish community is made up chiefly of Portuguese descendants of New Christians driven out of their homeland. In spite of his conversion to Judaism, Uriel-Gabriel da Costa (ca. 1585-1640) kept his ties with the Iberian world, not such a rare event within the Portuguese nation in many parts of the world. This article discusses the reasons why his book Examination of Pharisaic Traditions(1624) shocked his community by casting doubt on the synagogue’s interpretation of the biblical texts and the Oral Tradition, and by rejecting the very notions of the immortality of the soul and the resurrection of the dead. |