Transculturización y validación al español del Cuestionario específico de artrosis de miembros inferiores y calidad de vida AMICAL: Arthrose des Membres Inférieurs et Qualité de vie AMIQUAL
Autor: | Gisela Espinosa-Cuervo, Yuriria Vergara-Álvarez, Carolina Duarte-Salazar, Anne-Christine Rat, Sylvia-I. Alemán-Hernández, María-Victoria Goycochea-Robles, Francis Guillermin |
---|---|
Přispěvatelé: | Instituto Mexicano del Seguro Social ( IMSS ), Centre d'Epidémiologie Clinique ( CIC-EC ), Centre Hospitalier Régional Universitaire de Nancy ( CHRU Nancy ) -Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale ( INSERM ), Maladies chroniques, santé perçue, et processus d'adaptation. Approches épidémiologiques et psychologiques. ( APEMAC - EA 4360 ), Université Paris Descartes - Paris 5 ( UPD5 ) -Université de Lorraine ( UL ), Instituto Nacional de Ortopedia y Rehabilitación, Instituto Mexicano del Seguro Social [Mexico City, Mexico] (IMSS), Centre d'investigation clinique - Epidémiologie clinique [Nancy] (CIC-EC), Centre d'investigation clinique [Nancy] (CIC), Université de Lorraine (UL)-Centre Hospitalier Régional Universitaire de Nancy (CHRU Nancy)-Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (INSERM)-Université de Lorraine (UL)-Centre Hospitalier Régional Universitaire de Nancy (CHRU Nancy)-Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (INSERM), Maladies chroniques, santé perçue, et processus d'adaptation (APEMAC), Université Paris Descartes - Paris 5 (UPD5)-Université de Lorraine (UL), Centre d'Epidémiologie Clinique (CIC-EC), Centre Hospitalier Régional Universitaire de Nancy (CHRU Nancy)-Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (INSERM), Université de Lorraine (UL), Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) |
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2014 |
Předmět: |
Quality of life
Calidad de vida MESH : Male MESH: Cultural Characteristics Artrosis de cadera MESH : Aged MESH : Translations MESH: Cross-Sectional Studies MESH : Cross-Sectional Studies Rheumatology AMIQUAL MESH : Language Osteoarthritis Validation MESH: Osteoarthritis Knee Medicine Hip osteoarthritis MESH : Female MESH : Middle Aged MESH: Surveys and Questionnaires MESH: Translations MESH : Osteoarthritis Knee ComputingMilieux_MISCELLANEOUS Cuestionario Artrosis de rodilla MESH: Aged MESH: Humans MESH: Middle Aged Validación business.industry Questionnaire MESH : Humans MESH: Quality of Life Osteoartrosis [ SDV.SPEE ] Life Sciences [q-bio]/Santé publique et épidémiologie MESH : Quality of Life MESH: Male [SDV.MHEP.RSOA]Life Sciences [q-bio]/Human health and pathology/Rhumatology and musculoskeletal system MESH: Language [SDV.SPEE]Life Sciences [q-bio]/Santé publique et épidémiologie Knee osteoarthritis MESH: Osteoarthritis Hip MESH : Osteoarthritis Hip business MESH : Cultural Characteristics Humanities MESH: Female MESH : Surveys and Questionnaires |
Zdroj: | Reumatología Clínica Reumatología Clínica, 2014, 10 (4), pp.241-247. 〈10.1016/j.reuma.2013.07.008〉 Reumatología Clínica, Elsevier España, 2014, 10 (4), pp.241-247. ⟨10.1016/j.reuma.2013.07.008⟩ Reumatología Clínica, 2014, 10 (4), pp.241-247. ⟨10.1016/j.reuma.2013.07.008⟩ |
ISSN: | 1699-258X 1885-1398 |
DOI: | 10.1016/j.reuma.2013.07.008〉 |
Popis: | International audience; INTRODUCTION:Several generic questionnaires have been used to measure quality of life in patients with Osteoarthritis (OA) since few instruments have been developed specifically for OA and none was developed for Spanish speaking patients. The purpose of the study was to validate and adapt to Spanish the French questionnaire AMICAL to measure quality of life in patients with hip and knee OA.METHODS:Transversal, analytical study. The validation process was performed in phases: translation from French to Spanish, translated version analysis by a multidisciplinary expert team, application of a pilot test to patients to evaluate grammatical and content equivalence, blind back translation, and analysis. The questionnaire was applied to hip and knee OA patients, together with the SF-36 questionnaire, as well as the WOMAC and the Lequesne indexes. The reproducibility was evaluated applying the questionnaire after 72hours. The clinimetric analysis was calculated with SPSS 16.0.RESULTS:One hundred patients with hip OA and 100 patients with knee OA, radiological stages ii-iii, were included to evaluate homogeneity. Sixty-five patients with hip OA and 65 patients with knee OA were included to evaluate consistency. The final sample included 100 hip and 100 patients knee OA patients to estimate homogeneities and 65 patients were evaluated to estimate consistency. Mean (SD) age of patients with hip and knee OA, was 56.34 ± 13 and 60.1 ± 9.2, respectively. Sixty seven percent and 79.8% were female, respectively. Cronbach' alpha for AMICAL was 0.946 and 0.999, for hip OA and knee OA, respectively; and test-retest reliability using the intraclass correlation coefficients was 0.979 and 0.998, respectively. There was also a significant correlation with all the instruments (P |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |