Les Mireillettes : transmettre des traditions

Autor: Dominique Séréna-Allier
Jazyk: francouzština
Rok vydání: 2022
Předmět:
diversité culturelle
intuitive education
Jacques Stella
functions and uses of memory
bonbon
chanson
commoning
histoire administrative
migration
ambivalence de la patrimonialisation
sauvegarde du patrimoine
jeu
doll
mémoires-Monde
heritage action
générations futures
Mission du patrimoine ethnologique
regional costume
common
experiment
ethnological heritage
regional culture
individualisme
Bear Festivals
communauté diffuse
Morocco
museography
Brooklyn Children’s Museum
intangible heritage
mémoires
agentivité
Mexique
community practices
environment
ethnological heritage mission
modernity
esoterism
cultural district
commons
emotion
human rights
local development
legal hermeneutics
féminisme
modernisation de l’agriculture
environmental justice
La Fabuloserie
ding-dong-ditch
doorbell
heritagisation
citoyen
épistémologie politique
gestion et conservation
Art Brut
Traditions
generativity
justice environnementale
droits culturels
natural heritage
agency
fight against AIDS
district culturel
droit humain à l’eau
cultural diversity
feminism
Future generations
capital
enfants
développement touristique durable
évolution sociale
diffuse community
droits à la terre
modernité
communauté
générativité
littérature jeunesse
heritage creation
cultural capital
experience
genre
histoire
mascarade
knucklebones
gender
éducation progressive
fonctions et usages de la mémoire
monuments
curatoriat
ethnologie
droits à la ville
epistemology
juridique
lutte contre le sida
économie politique
cheval-bâton
expérience
heritage governance
heritage law
démocratisation culturelle
droit de l’environnement
community
heritagization
France
médiation
history
city rights
agricultural modernization
engagement
gender justice
communautés
community land
Marie Koenig
heritage
hobby horse
économie du patrimoine
children
eau
local festivals
mobilisation
institutions
care
intangible cultural heritage
public and commons
martelet
interdependence
Mexico
démocratie
citizen
enfance
fête de l’Ours
farce
land rights
enseignement intuitif
monument
individualism
droit culturel
commun
ministère de la Culture
anthropocène
émotion
living habitat
interdépendance
memories
Jean Siméon Chardin
rites de passage
justice de genre
milieu-habitat vivant
animism
commoning (genre d’agir)
Bruegel the Elder
collectif vivant (humain
law
droits de femmes
droits de l’homme
expositions co-construites
Lucas Cranach
General Medicine
mobilisation sociale
affectation collective
développement durable
cultural democratization
cultural transmission
memories-world
anthropocene
Gilets jaunes (Yellow Vests)
living collective (human
bien commun
management and conservation
pays d’Arles
archives associatives
château de Versailles
co-constructing exhibition
animisme
knocker
mediation
musée
biens communs urbains
childhood
ethnology
gouvernance patrimoniale
administrative history
développement local
durabilité
rites of passage
cultural heritage
human right to water
géographie
droit patrimonial
Maroc
exhibitions
jeunes
capital culturel
economics of cultural heritage
children’s museology
eau publique
épistémologie
democracy
culture régionale
involvement
geography
écologie
cultural rights
inclusive and collaborative museum
enfant
cultural property
know-how
child
museum
costume régional
action patrimoniale
herméneutique juridique
Environnement
expositions
communities
built heritage
ecology
dolls
museums
heritage safeguarding
droit
bien culturel
children’s literature
heritage rights
curating
ambivalence of heritage creation
luttes pour l’eau
fêtes locales
ésotérisme
common good
environmental law
biens culturels
community archives
cultural transformation
élèves
early childhood
droit du patrimoine
French Ministry of Culture
jouet
game
fête traditionnelle
jeu impair
Gilets jaunes
communs
biens communs
Popis: Depuis 2010, Arles est début décembre le théâtre d’une manifestation singulière célébrant une cinquantaine de fillettes arborant pour la première fois la vêture traditionnelle des jeunes filles de la Belle Époque. Ces enfants deviennent, à l’issue d’une présentation solennelle assortie d’un défilé et d’un spectacle, des Mireillettes, des petites « Mireilles ». Une référence à l’héroïne du poème en langue provençale de Frédéric Mistral (1830-1914). Désignée d’emblée par son initiatrice comme une invention de la tradition, cette fête est surinvestie de références et s’inspire des nombreuses cérémonies régionalistes initiées dès la deuxième moitié du xixe siècle. Cependant, en s’adressant à un jeune public, elle se veut le premier rite de passage d’un itinéraire costumier de la tradition scandant, selon les groupes folkloriques et les érudits locaux d’aujourd’hui, les âges de la vie. Organisée par l’association Festiv’Arles, cette cérémonie théâtralisée dépasse, cependant, la simple transmission de codes vestimentaires d’autrefois ; elle renvoie aux enjeux qui traversent la communauté des « gens du costume traditionnel ». Elle éclaire la démarche identitaire telle que la formulent ces adultes et offre potentiellement un renouvellement générationnel de cet entre-soi fondé sur une interprétation du passé dont le costume traditionnel est le témoin. Elle se présente également comme un lieu de transmission où les acteurs de la tradition partagent un corpus inédit de savoirs relatifs à la Provence et à son histoire. Enfin, cette fête des Mireillettes offre une tribune privilégiée pour affirmer le présent des valeurs mémorielles du territoire arlésien. Une manière de revendiquer une juste place dans la cité pour ce patrimoine de la tradition, un patrimoine immatériel qui conjugue savoir-faire et représentations mentales, et reconstruit un passé toujours en devenir. Every December since 2010, the city of Arles has been the setting of a singular event celebrating some fifty little girls dressed for the first time in the traditional costume of young women of France’s Belle Epoque. At the end of a formal ceremony accompanied by a parade and a performance, these children become ‘Mireillettes’, or ‘little Mireilles’, a reference to the heroine of a poem written in the Provençal language by Frédéric Mistral (1830-1914). As its founder recognises, this festival is an invention of tradition; abounding in local references, it draws on many regionalist ceremonies introduced in the second half of the 19th century. By addressing itself to a young audience, however, it aspires to be the first rite of passage along the itinerary of clothing traditions that, for today’s folklore groups and local experts, mark the steps of life. But this carefully orchestrated ceremony, organised by the association Festiv’Arles, goes beyond the simple transmission of the dress codes of another era. It touches on questions that are shared by those who consider themselves the ‘People of the Traditional Costume’ and thus sheds light on the adults’ own approach to identity. It potentially opens the way for a generational renewal of their self-segregation that is based on an interpretation of the past through the traditional costume. It is also a locus of transmission, where the protagonists of the tradition share the unfamiliar corpus of knowledge about Provence and its history. And ultimately, the festival provides a singular tribune for affirming the memorial values of the territory known as the Pays d’Arles. It is a way of claiming a just place in the society for this traditional heritage, an intangible culture that combines know-how and mental representations to reconstruct an ever-evolving past.
Databáze: OpenAIRE