The WFME global standards for quality improvement of postgraduate medical education: Which standards are also applicable in Germany? Recommendations for physicians with a license for postgraduate training and training agents

Autor: Schwill, Simon, Kadmon, Martina, Hahn, Eckhart G, Kunisch, Raphael, Berberat, Pascal O, Fehr, Folkert, Hennel, Eva
Jazyk: angličtina
Rok vydání: 2022
Předmět:
Zdroj: Schwill, Simon; Kadmon, Martina; Hahn, Eckhart G; Kunisch, Raphael; Berberat, Pascal O; Fehr, Folkert; Hennel, Eva (2022). The WFME global standards for quality improvement of postgraduate medical education: Which standards are also applicable in Germany? Recommendations for physicians with a license for postgraduate training and training agents. GMS Journal for Medical Education, 39(4), Doc42. German Medical Science 10.3205/zma001563
GMS Journal for Medical Education; VOL: 39; DOC42 /20220915/
DOI: 10.3205/zma001563
Popis: Background: In Germany, the (model) regulation for postgraduate medical education 2018, the professional codes of conduct of the regional medical councils and the health professions chamber laws of the federal states are the formal basis of postgraduate medical education, but say little about its structure, processes and results. The World Federation for Medical Education (WFME) has developed global standards for improving the quality of postgraduate medical education and published them in a revised edition in 2015. A German version which takes the specifics of medical training in Germany into account has not been published to date. Objective: The Committee for Postgraduate Medical Education (PGME) of the Society for Medical Education (GMA) has set itself the goal of firstly translating the WFME standards into German and secondly making recommendations for physicians with a license for post-graduate training (PLT) and training agents (TA) in clinics and practices which have been adapted to the German context. Methods: The WFME standards were translated into German by a working group of the GMA Committee for PGME, the terminology adapted to PGME in Germany and checked by an interdisciplinary panel of experts made up of 9 members of the committee. In a second step, the WFME basic standards and quality standards for PGME relevant to PLTs and TAs in Germany were iteratively determined by this panel of experts using the Nominal Group Technique (NGT) and compiled in the form of recommendations. Results: The translation of the WFME guidelines was approved by the expert group without any changes to the content, taking into account the terminological system of PGME in Germany. In a second step, 90 standards were identified which were considered helpful for PGME in Germany, especially for PLTs and TAs (such as development of a professional identity, a more patient-centered approach or support of self-directed learning). Care was taken to only give recommendations which can be influenced by PLTs and TAs. These standards have been summarized as recommendations to PLTs and TAs and take into account all chapters of the WFME standards. Conclusion: The WFME standards selected here are recommended to PLTs and TAs in clinics and practices to achieve high-quality PGME. Empirical longitudinal studies will be required to examine both the implementation and the results of applying the modified WFME criteria in Germany.
Hintergrund: Die (Muster-)Weiterbildungsordnung 2018, die Berufsordnungen der Landesärztekammern und die Heilberufe-Kammergesetze der Bundesländer sind formale Grundlagen der ärztlichen Weiterbildung in Deutschland, sagen jedoch wenig zu deren Struktur, Prozessen und Ergebnissen aus. Die World Federation for Medical Education (WFME) hat globale Standards für die Qualitätsverbesserung der ärztlichen Weiterbildung entwickelt und in einer überarbeiteten Neuauflage im Jahr 2015 publiziert. Eine Fassung in deutscher Sprache unter Berücksichtigung der ärztlichen Weiterbildung in Deutschland ist bisher nicht publiziert. Zielsetzung: Der Ausschuss Weiterbildung der Gesellschaft für Medizinische Ausbildung (GMA) hat sich zum Ziel gesetzt, erstens die WFME Standards ins Deutsche zu übersetzen und zweitens Empfehlungen für Weiterbildungsbefugte (WBBef) und Weiterbildungsbeauftragte (WBBea) in Klinik und Praxis zu geben, die dem Kontext in Deutschland angepasst sind. Methoden: Die WFME Standards wurden von einer Arbeitsgruppe des GMA Ausschusses Weiterbildung ins Deutsche übersetzt, begrifflich an die ärztliche Weiterbildung in Deutschland adaptiert und von einer interdisziplinären Expertenrunde aus 9 Mitgliedern des Ausschusses geprüft. In einem zweiten Schritt wurden von dieser Expertenrunde mittels der nominalen Gruppentechnik (NGT) iterativ die für WBBef und WBBea in Deutschland relevanten WFME Grundstandards und Standards für eine Qualitätsentwicklung der ärztlichen Weiterbildung herausgearbeitet und in Form von Empfehlungen zusammengestellt. Ergebnisse: Die Übersetzung der WFME Richtlinien wurde unter Berücksichtigung der begrifflichen Systematik der Weiterbildung in Deutschland ohne inhaltliche Änderungen von der Expertengruppe konsentiert. In einem zweiten Schritt wurden 90 Standards identifiziert, die für die ärztliche Weiterbildung in Deutschland im Besonderen für WBBef und WBBea, als hilfreich eingeschätzt wurden (wie bspw. Entwicklung einer professionellen Identität, eine patientenzentriere Handlungsweise oder Unterstützung von selbstgesteuertem Lernen). Es wurde darauf geachtet, nur Empfehlungen zu geben, die von WBBef und WBBea beeinflusst werden können. Diese Standards wurden als Empfehlungen an WBBef und WBBea zusammengefasst und berücksichtigen alle Kapitel der WFME Standards. Schlussfolgerung: Mit dem Ziel einer qualitativ hochwertigen ärztlichen Weiterbildung werden die hier ausgewählten WFME-Standards für WBBef und WBBea in Klinik und Praxis empfohlen. Empirische longitudinale Studien sind zukünftig erforderlich, um sowohl die Implementierung, als auch die Ergebnisse der Anwendung der modifizierten WFME-Kriterien in Deutschland zu prüfen.
Databáze: OpenAIRE