'Croatian Translations of 'Paradise Lost''
Autor: | Kristina Grgić |
---|---|
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: |
Croatian
John Milton Paradise Lost Croatian translations Hugo Badalić Pasko Antun Kazali Ivan Krizmanić Mate Maras Antun Šoljan Linguistics and Language Paradise lost History John Milton Paradise Lost Croatian translations Hugo Badalić Pasko Antun Kazali Ivan Krizmanić Mate Maras Antun Šoljan Literature and Literary Theory language Literature (General) Ancient history PN1-6790 Language and Linguistics language.human_language |
Zdroj: | Sic : časopis za književnost, kulturu i književno prevođenje Volume 11 Issue 2 [sic], Vol 11, Iss 2 (2021) |
ISSN: | 1847-7755 |
Popis: | The article presents an overview and analysis of the five existing Croatian translations of John Milton’s Paradise Lost, including two integral translations (Ivan Krizmanić, 1827; Mate Maras, 2013) and three partial ones (Pasko Antun Kazali, mid-19th century; Hugo Badalić, 1896-97; Antun Šoljan 1962, 1980). In addition to providing five diverse Croatian interpretations of Paradise Lost, an English and international classic, these five renderings reflect various tendencies and developments within Croatian literary culture and particularly those that affected its translation practices in different periods.Keywords: John Milton, Paradise Lost, Croatian translations, Hugo Badalić, Pasko Antun Kazali, Ivan Krizmanić, Mate Maras, Antun ŠoljanIn Croatian culture, John Milton is esteemed as an undisputed English, European, and world literary classic, even though he is not counted among the most popular and influential anglophone (canonical) authors, which include – first and foremost – William Shakespeare, followed by the classics such as G. G. Byron, E. A. Poe, T. S. Eliot, and others. Accordingly, although his reception has been less intense and systematic in comparison with a number of other European cultures (see Duran et al.), it has progressed relatively steadily since its outset in the first half of the 19th century, which coincided both with the Romantic reappraisal of Milton and the proper beginning of the Croatian reception of English-language literatures (Filipović 9–10). The last decades of the 19th century saw the beginning of literary-critical interest in Milton, which has remained relatively modest so far, but has nonetheless played an important role in introducing Milton and his work to the Croatian audience. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |