Le traitement de la forme en -ría dans la Grammaire et observations de la langue espagnolle recueillies & mises en françois de César Oudin (1597)
Autor: | Sarrazin, Sophie |
---|---|
Rok vydání: | 2015 |
Předmět: | |
Zdroj: | Recherches, Vol 14, Pp 129-152 (2015) |
ISSN: | 2803-5992 1968-035X |
DOI: | 10.4000/cher.5030 |
Popis: | Cet article s’intéresse au traitement de la forme en –ría par César Oudin, qui dès la première édition (1597) de sa Grammaire espagnole, se démarque de ses contemporains par son refus d’intégrer ce paradigme, rebaptisé par lui temps incertain, à un cadre descriptif calqué sur le latin. Il s’agit de montrer que l’originalité du regard d’Oudin résulte avant tout de la prise en compte des compétences sémantico-syntaxiques authentiques de la forme en –ría, prise en compte favorisée par la finalité didactique de l’ouvrage. Ayant perçu les capacités ultériorisantes du conditionnel, Oudin propose une description qui n’élude pas les problèmes posés par le fonctionnement du paradigme et qui trouvera un écho au début du xviiie siècle chez Claude Buffier, un des auteurs de référence des grammairiens rationalistes. El presente estudio examina el tratamiento de la forma verbal en –ría por César Oudin, quien, ya en la primera edición (1597) de su Grammaire espagnole, se distingue de sus coetáneos al no integrar dicho paradigma, denominado por él temps incertain, en un marco descriptivo calcado del latín. Se muestra que la postura novedosa de Oudin se origina en la toma en consideración de las competencias semántico-sintácticas auténticas de la forma en –ría y que la primacía otorgada al uso debe relacionarse a su vez con la finalidad didáctica de la obra. Al advertir las propiedades ulteriorizantes del condicional, Oudin propone una descripción que no elude los problemas planteados por el funcionamiento del paradigma y que, a principios del siglo xviii, encontrará eco en Claude Buffier, uno de los autores de referencia para los gramáticos racionalistas. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |