The Spanish version of the Fatigue Assessment Scale: reliability and validity assessment in postpartum women

Autor: Antonio Oliver-Roig, Antoni Cano-Climent, Julio Cabrero-García, Miguel Richart-Martínez, Jolanda De Vries
Přispěvatelé: Universidad de Alicante. Departamento de Enfermería, Calidad de Vida, Bienestar Psicológico y Salud, Medical and Clinical Psychology
Jazyk: angličtina
Rok vydání: 2017
Předmět:
Zdroj: PeerJ, Vol 5, p e3832 (2017)
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
PeerJ
r-FISABIO. Repositorio Institucional de Producción Científica
instname
PEERJ, 5:e3832. PeerJ
r-FISABIO: Repositorio Institucional de Producción Científica
Fundación para el Fomento de la Investigación Sanitaria y Biomédica de la Comunitat Valenciana (FISABIO)
ISSN: 2167-8359
Popis: Background Fatigue is the most widely reported symptom by women during pregnancy, labour, the postpartum period, and early parenting. The objective was to translate the Fatigue Assessment Scale (FAS) into Spanish and assess its psychometric properties. Methods Instrumental Design. The FAS was translated into Spanish (FAS-e) using forward and back translation. A convenience sample was constituted with 870 postpartum women recruited at discharge from 17 public hospitals in Eastern Spain. Data was obtained from clinical records and self-administered questionnaires at discharge. Internal consistency, factor structure, comparisons between known groups and correlations with other variables were assessed. Results Cronbach’s alpha coefficient was .80. Findings on the dimensionality of the FAS-e scale indicated that it was sufficiently unidimensional. FAS-e scores were higher among women who had undergone caesarean births (p p p p Conclusions An equivalent Spanish version of the FAS was obtained with good reliability and validity properties. FAS-e is an appropriate tool to measure postpartum fatigue.
Databáze: OpenAIRE