Popis: |
La présente contribution se propose d’élucider une notion relativement nouvelle dans le domaine de la recherche hispanique, l’Espagnol de Spécialité, nommé ESP par la communauté des hispanistes français. Vu la dispersion terminologique existante dans cette discipline en expansion, certaines explications conceptuelles s’avèrent indispensables. L’éclairage terminologique proposé dans cet article permet de diminuer le degré de confusion qui s’est installé autour de la langue espagnole lorsqu’elle a une visée professionnelle ou académique. Pour y parvenir, l’auteur s’appuie sur une analyse critique de la littérature la plus représentative en la matière ainsi que sur les résultats de plusieurs enquêtes permettant de jauger la situation actuelle de l’ESP en France et sur la scène internationale. Ce cadre théorique et les données issues de la recherche de terrain facilitent l’élucidation de ce concept notamment en le différenciant de l’Espagnol Langue Générale et de l’Espagnol sur Objectif Spécifique. This contribution aims to elucidate a relatively new notion in the field of Hispanic research, specialized Spanish, named ESP by the community of French Hispanists. In view of the existing terminological dispersion in this expanding discipline, certain conceptual explanations are essential. The terminological clarification proposed in this article helps to reduce the degree of confusion that has settled around the Spanish language when it has a professional or academic purpose. To achieve this, the author relies on a critical analysis of the most representative literature on the subject as well as on the results of several surveys allowing to gauge the current situation of ESP in France and on the international scene. This theoretical framework and the data from the field research facilitate the elucidation of this concept, in particular by differentiating it from General Spanish and Spanish for Specific Purposes. |