La etimología (pan-)románica hoy: noticias del Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom)

Autor: Eva Buchi, Ana María Cano González, Maria Reina Bastardas I Rufat
Přispěvatelé: Buchi, Eva, Appel à projets franco-allemand - Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Première phase : le noyau panroman - - DERom2007 - ANR-07-FRAL-0009 - FRAL - VALID, Universitat de Barcelona, Universitat de Barcelona (UB), Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF), Université de Lorraine (UL)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Universidad de Oviedo [Oviedo], ANR-07-FRAL-0009,DERom,Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Première phase : le noyau panroman(2007)
Jazyk: Spanish; Castilian
Rok vydání: 2013
Předmět:
Zdroj: Revista de Filología Románica, Vol 30, Iss 1, Pp 11-36 (2013)
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Revista de Filología Románica
Revista de Filología Románica, 2013, 30, pp.11-36
Dipòsit Digital de la UB
Universidad de Barcelona
Popis: [spa] El artículo que presentamos versa sobre el cambio que se está produciendo en el ámbito de la etimología románica, más concretamente en el ámbito de la etimología panrománica. Se sabe desde hace varias décadas que la obra panrománica de referencia, el REW de Meyer-Lübke, merecería una revisión profunda. Ahora bien, el proyecto DÉRom no se proponía simplemente una reactualización del REW con los materiales disponibles hoy en día. Su objetivo era más bien el de poner en práctica la orientación metodológica innovadora. [eng] This article deals with the ongoing change in the field of Romance etymology, specially in the panromance etymology. It has been known for decades that the main panromance reference work, the REW by Meyer-Lübke, would deserve a deep revision. However, DÉRom project did not only aim at revisiting REW with current material, but its goal was rather to put into oractice an innovative methodologic orientation.
Databáze: OpenAIRE