Deutsche Übersetzung und Validierung des VMIQ-2 zur Erfassung der Lebhaftigkeit von Handlungsvorstellungen

Autor: Martina Rieger, Jan Marvin Pithan, Stephan F. Dahm, Victoria K. E. Bart
Jazyk: angličtina
Rok vydání: 2019
Předmět:
Zdroj: Zeitschrift fur sportpsychologie
ISSN: 2190-6300
1612-5010
Popis: Zusammenfassung. Ziel der vorliegenden Studie war die Validierung einer deutschsprachigen Version des Vividness of Movement Imagery Questionnaire 2 (VMIQ-2; Roberts, Callow, Hardy, Markland & Bringer, 2008 ). Der VMIQ-2 misst die Lebhaftigkeit von external visuellen, internal visuellen und kinästhetischen Handlungsvorstellungen. Die psychometrischen Eigenschaften der deutschen Übersetzung unterschieden sich nicht signifikant von denen der englischen Originalversion. Die dreidimensionale Struktur konnte mit konfirmatorischen Faktorenanalysen repliziert werden. Die Fit-Indizes waren akzeptabel, die interne Konsistenz gut und die Test-Retest-Reliabilität moderat. Die deutschsprachige Version des VMIQ-2 stellt somit ein valides Instrument zur Messung der Lebhaftigkeit von Handlungsvorstellungen dar.
Databáze: OpenAIRE